Exemplos de uso de "tagging out" em inglês
And then with a lot of effort, after tagging, putting in the computer, making sure the stalk is sticking out so it senses the environment, we send this fish back into the sea.
А затем с большим трудом после маркировки, мы помещаем внутрь него датчик, убедившись, что стержень закреплён снаружи так, чтобы фиксировать параметры окружающей среды. Мы отпускаем рыбу обратно в море,
Then there's George Schillinger and our leatherback team out of Playa Grande tagging leatherbacks that go right past where we are.
Есть и команда Джорджа Шиллингера из Плайа-Гранде, которая помечает кожистых черепах, проплывающих в тех же местах, где мы работаем.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
When tagging party photos, did you ask the other people's permission to tag them?
Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
After tagging a new 6-year low under 47.00 earlier, WTI has bounce back to the mid-48.00s as of writing.
Обвалившись до 6-летнего минимума ниже отметки 47.00 ранее, нефть WTI сделал обратный отскок к средним значениям 48.00-ти на момент написания данной статьи.
Tagging photos works differently on different devices.
Добавление меток по-разному работает на разных устройствах.
Fixed bug when tagging people or places in open graph stories when using Share Dialogs.
Исправлена проблема, которая возникала во время отметки людей и мест в публикациях Open Graph при использовании диалога «Поделиться».
Your Timeline and tagging settings will help you manage tags and review who can add and see things on your Timeline.
Ваши настройки Хроники и меток помогут вам управлять метками и проверять, кто может добавлять и видеть что-то в вашей Хронике.
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
«Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
If someone is constantly tagging you in embarrassing videos, consider removing them as a friend or blocking them.
Если пользователь постоянно отмечает вас на неприличных видео, вы можете удалить его из друзей или заблокировать его.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
Keep in mind if your friends are using the same app, editing these settings doesn't prevent them from tagging you in app stories.
Помните, что если ваши друзья используют такое же приложение, редактирование этих настроек не лишит их права отмечать вас в новостях приложения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie