Verwendungsbeispiele von "take the call" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And, I take it, I was the only one willing to answer your call. И, как я понимаю, я была единственным, кто ответил на твой звонок.
Tell him it's Captain Jack Harkness, he'll take the call. Скажите ему, это Капитан Джек Харкнесс, он возьмёт трубку.
I mean, they're calling, but I'm not taking the call. Точнее сказать, оттуда звонят, но я не беру трубку.
Who took the call at the projects? Кто в трущобах отвечал на звонок?
Indra Nooyi (No. 3), chairman and chief of PepsiCo and mom of two, says if her kids call in the middle of a meeting, she takes the call. Индра Нуйи (Indra Nooyi), занимающая третье место в рейтинге, является президентом и исполнительным директором в компании PepsiCo, а также матерью двоих детей. Она говорит, что если во время деловой встречи ей звонят дети, она обязательно берет трубку.
Okay, then let somebody else take the call. Хорошо, тогда пусть кто-нибудь другой примет вызов.
Colonel Sherwood had moved away to take the call privately. Полковник Шервуд отошел в сторону и разговор был приватным.
Tell him it's Allison Jones, he'll take the call. Это Элисон Джоунз, он подойдет.
After their attackers left, the two lawyers made repeated calls to the police to report the incident, but police did nothing beyond take the call. После того, как нападавшие ушли, два адвоката неоднократно звонили в полицию, чтобы сообщить об инциденте, но полицейские не предприняли ничего, кроме того, что выслушали их по телефону.
He went above and beyond the call of duty. Он сделал значительно больше, чем был обязан по своему положению.
She refused to take the money. Она отказалась взять деньги.
The call backspread setup presented here has much less risk and uses much less capital than simply buying the underlying. Этот обратный спрэд несет гораздо меньше рисков и требует меньше капитала, чем просто покупка акции.
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
The general idea is if the long portfolio declines sharply in price the VIX will rise in price and the call options would increase in value. Общая идея состоит в том, что если лонговый портфель резко уменьшится в цене, то VIX вырастет в цене, и стоимость опционов увеличится.
I'll take the yellow one. Я возьму желтый.
1. The level of implied volatility priced into the call options must be sufficient to account for potential losses. 1. Уровень вмененной волатильности на колл-опционе должен быть достаточным, чтобы соответствовать потенциальным потерям.
Take the pain reliever only when you need it. Принимайте обезболивающее только когда необходимо.
FXDD reserves the right to tape all telephone calls without providing an electronic indicator tone ("beep") or otherwise advising the Customer that the call is being recorded. Компания FXDD имеет право записывать все телефонные звонки без установки электронного индикаторного гудка ("бип") или оповещения Клиента каким-либо другим способом о том, что разговор будет записан.
You must promise not to take the rope off. Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.
Today, with a new prime minister in town as a result of the Japanese elections, the call is for more aggressive easing for Japan to fight its deflationary pressures. Сегодня в связи с выборами и сменой власти в Японии звучат голоса о необходимости агрессивного стимулирования, чтобы побороть дефляцию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!