Exemplos de uso de "take up position" em inglês
You take up position in the grounds nearby, in case the chancellor needs the coup de grace.
Займи позицию внизу рядом с окном на случай, если канцлер не умрет от моего выстрела.
1 1-71, take up a position on Federal, west of Montford.
11-71, займите позицию на Федерал, западнее Монтфорд.
We will take up - a defensive position on the other side of the river.
Мы займём оборонительную позицию на другой стороне реки.
The Borg ship is taking up position relative to ours.
Сэр, судно Боргов заняло позицию выше, относительно нас.
Sir, the Borg ship is taking up position relative to ours.
Сэр, судно Боргов заняло позицию выше, относительно нас.
Tankers shall, as a rule, enter the lock and take up position first; mooring of passenger vessels abeam of tankers shall be prohibited and the gap between a tanker and a passenger vessel shall be not less than 10 m;
танкеры, как правило, заходят в шлюз и становятся первыми, при этом установка пассажирских судов на траверзе с танкерами запрещается, а интервал между танкером и пассажирским судном должен быть не менее 10 м;
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
After thorough investigation we have decided not to take up your offer.
После детального знакомства с Вашим предложением мы решили отклонить его.
They're taking up position to surround the place, not assault it.
Они занимают позиции и окружают здание, а не берут его штурмом.
That is not a battle young children should have to take up at this point.
Это сражение, в которое маленькие дети не должны вступать на этом этапе.
The man, according to him, was compelled to take up a weapon and begin to shoot.
Мужчина, по его словам, вынужден был взять оружие и начать стрелять.
If your organization uses a matrix hierarchy or another custom hierarchy, you can set up position hierarchy types and then add reporting relationships to positions for each hierarchy type that you set up.
Если ваша организация использует матричную иерархию или другую специальную иерархию, можно настроить типы иерархии должностей и затем добавить отношения подотчетности для должностей для каждого настроенного типа иерархии.
Stern rallied several young scientists, and even a few older ones, to take up the cause.
И Стерн решил взяться за дело, собрав вокруг себя несколько молодых ученых и даже некоторых более старших коллег.
In some cases it can take up to 14 days.
В отдельных случаях зачисление платежа может проводиться в срок до 14 дней.
If you have any problems when you set up position budgeting, see the frequently asked questions about how to configure position budgeting in Position budgeting setup issues.
Если при настройке бюджетирования должностей возникли проблемы, см. часто задаваемые вопросы о настройке бюджетирования должностей в разделе Проблемы настройки бюджетирования должностей.
It can take up to 10 business days for bank transfers to arrive.
Для получения банковского перевода может потребоваться 10 рабочих дней.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie