Exemplos de uso de "technical assessment" em inglês
Key findings of the technical assessment mission were as follows:
Ключевые выводы технической миссии по оценке состоят в следующем:
The technical assessment mission, in consultation with UNMIL, recommended a gradual reduction of 498 police advisers in seven stages between April 2008 and December 2010.
По итогам консультаций с МООНЛ техническая миссия по оценке рекомендовала провести постепенное сокращение 498 полицейских советников в семь этапов — с апреля 2008 года по декабрь 2010 года.
The technical assessment mission found that that task would require a minimum of six craft, which should be able to travel at 25 knots and operate in rough sea and weather conditions (except storms).
По мнению технической миссии по оценке, для этих целей потребуются как минимум шесть судов, способных развивать скорость в 25 узлов и действовать в сложных навигационных и погодных условиях (за исключением штормовых).
In this connection, the technical assessment mission recommended that MINURCAT undertake additional tasks to assist the Government in strengthening mechanisms to ensure a stable and peaceful environment and, in this regard, provide its good offices to:
В связи с этим техническая миссия по оценке рекомендовала МИНУРКАТ взять на себя дополнительные задачи по оказанию правительству страны содействия в укреплении механизмов, призванных обеспечить стабильные и мирные условия, и в связи с этим оказать свои добрые услуги в следующих целях:
Given the serious challenges that continue to impede progress in developing the Liberian National Police, the technical assessment mission recommended that no further reduction be made to the UNMIL police component during the third drawdown stage.
С учетом серьезных трудностей, которые по-прежнему тормозят прогресс в формировании Либерийской национальной полиции, миссия по оценке рекомендовала не проводить дальнейшего сокращения численности полицейского компонента МООНЛ на третьем этапе сокращения.
For their part, the authorities of Ethiopia informed the technical assessment mission that Ethiopia would find it extremely difficult to accept the long-term deployment of UNMEE limited only to the Ethiopian side of the border.
Эфиопские власти со своей стороны информировали техническую миссию по оценке о том, что Эфиопии будет очень трудно согласиться на долгосрочное развертывание Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее лишь на эфиопской стороне границы.
Better information sharing, particularly on the military operational challenges, through inter alia systematic consultation by the Secretariat with Member States in advance of deployment of a technical assessment mission on its objectives and broad parameters, and debriefing on its main findings on return.
улучшение обмена информацией, особенно о задачах военно-оперативного характера, посредством, в частности, проведения Секретариатом систематических консультаций с государствами-членами относительно целей и общих параметров технических миссий по оценке до их направления и ознакомления с их основными выводами по возвращении.
In order to enhance the effective implementation of the Comprehensive Peace Agreement, and in line with the structural review and the Technical Assessment Mission, there has been an increased presence of UNMIS substantive and Mission support sections in all 10 states of Southern Sudan.
В целях обеспечения эффективного осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения и в соответствии с результатами структурного обзора, а также с учетом выводов Технической миссии по оценке было принято решение расширить присутствие основных и вспомогательных компонентов МООНВС во всех 10 штатах на юге Судана.
I also informed the Council that the Department of Peacekeeping Operations would immediately send a technical assessment mission to Eritrea and Ethiopia to discuss ways of addressing the crisis, assist UNMEE to finalize an emergency relocation plan and seek its views, as well as those of the Eritrean and Ethiopian authorities, on the future direction of the Mission.
Я также информировал Совет Безопасности о том, что Департамент операций по поддержанию мира в срочном порядке направит в Эритрею и Эфиопию техническую миссию по оценке для обсуждения путей урегулирования кризиса, оказания помощи МООНЭЭ в выработке плана экстренной эвакуации персонала и выяснения ее позиции, а также позиции эритрейских и эфиопских властей относительно дальнейшей судьбы Миссии.
The incumbent will review and identify mission structures and management of security sector reform support and participate in technical assessment missions; respond to requests from United Nations field entities on the design and implementation of coordinated security sector reform programmes; and contribute to the preparation of reports of the Secretary-General on specific missions and to senior briefings.
Сотрудник на этой должности будет пересматривать и определять структуры миссий и методы управления, связанные с поддержкой реформы сектора безопасности, и участвовать в технических миссиях по оценке; удовлетворять просьбы полевых подразделений Организации Объединенных Наций в отношении составления и осуществления скоординированных программ в области реформы сектора безопасности; и участвовать в подготовке докладов Генерального секретаря о конкретных миссиях и брифингов старших руководителей.
Underlines that the phased deployment of United Nations military observers with the necessary support and protection elements in the Democratic Republic of the Congo will be subject to its further decision, and expresses its intention to take such a decision promptly on the basis of further recommendations of the Secretary-General, taking into account the findings of the technical assessment team;
подчеркивает, что поэтапное развертывание в Демократической Республике Конго военных наблюдателей Организации Объединенных Наций с элементами необходимой поддержки и защиты будет осуществляться при условии принятия им дополнительного решения, и заявляет о своем намерении принять такое решение своевременно на основе дальнейших рекомендаций Генерального секретаря с учетом выводов технической группы по изучению положения;
The fact is that the mission sent to Iraq, originally intended as a technical assessment mission on the feasibility of holding elections by the end of June, acquired a dominant political relevance, as indicated by the designation of Mr. Brahimi to lead it, by the consultations in the Group of Friends of Iraq the other day, and by the Secretary-General's report.
Дело в том, что направленная в Ирак миссия, изначально задуманная как миссия для проведения технического анализа возможности проведения выборов до конца июня, обрела доминирующую политическую актуальность, что проявилось в назначении в качестве ее главы г-на Брахими, в проведенных позавчера консультациях Группы друзей Ирака и нашло отражение в докладе Генерального секретаря.
Secondly, it is essential that the new Government focus its efforts on a complete reform of the security sector — based upon the recommendations of the technical assessment mission which visited Addis Ababa and Nairobi last January — as a useful starting point to achieve progress in strengthening the Somali police force with the support of the Joint Security Committee and the Joint Security Force.
Во-вторых, необходимо, чтобы новое правительство сосредоточило свои усилия на завершении реформы сектора безопасности, которая основана на рекомендациях технической миссии по оценке, которая посетила Аддис-Абебу и Найроби в январе этого года, в качестве начального этапа достижения прогресса в укреплении сомалийских полицейских сил при поддержке Совместного комитета по вопросам безопасности и Совместных сил безопасности.
In order to manage the package of assistance to AMISOM, the technical assessment mission recommended the establishment of a dedicated and independent field support headquarters, which would be located in Nairobi but would, as soon as security conditions permit, deploy elements in Mogadishu to act as an interface with the AMISOM headquarters and ensure delivery of support, including that provided by commercial contractors.
Для управления оказанием АМИСОМ комплексной материально-технической поддержки техническая миссия по оценке рекомендовала создать специальный самостоятельный штаб полевой поддержки, который будет находиться в Найроби, но, как только позволят условия в плане безопасности, в Могадишо будут развернуты его подразделения для поддержания связи со штабом АМИСОМ и обеспечения оказания поддержки, включая поддержку, предоставляемую коммерческими подрядчиками.
His meetings with all interlocutors, including President Johnson-Sirleaf and members of the Liberian security sector, confirmed the findings of the technical assessment mission, contained in my special report of 10 June, particularly the fragility of the prevailing peace, the need to expedite the development of the country's security institutions and the rule of law sector, and the importance of enhanced political dialogue and reconciliation.
В ходе его встреч со всеми сторонами, включая президента Джонсон-Серлиф и представителей либерийского сектора безопасности, были подтверждены содержащейся в моем специальном докладе от 10 июня выводы технической миссии по оценке, в частности в отношении хрупкости установившегося мира, необходимости ускоренного формирования механизмов обеспечения безопасности в стране и укрепления сектора поддержания правопорядка и важности более активного политического диалога и примирения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie