Exemplos de uso de "temporary memory" em inglês
They only exist in your computer's temporary memory after Access calculates them.
После вычисления они существуют только во временной памяти компьютера.
For example, in a Hyper-V environment, a temporary memory storage file (BIN file) is created and maintained for each guest machine.
Например, в среде Hyper-V для каждой ведомой машины создается и хранится временный файл памяти (с расширением BIN).
Each Exchange guest machine must be allocated sufficient storage space on the host machine for the fixed disk that contains the guest's operating system, any temporary memory storage files in use, and related virtual machine files that are hosted on the host machine.
Каждой из гостевых машин Exchange должно быть выделено достаточное место в хранилище на хост-компьютере под фиксированный диск с операционной системой гостевой машины, временными файлами памяти и соответствующими файлами виртуальной машины, которые находятся на ведущей машине.
The wave, feedback from the prefrontal cortex, suggests that the image is stored briefly in the baby's temporary "working memory."
Эта волна, будучи ответом префронтальной коры, свидетельствует о том, что в течение некоторого промежутка времени этот образ хранится во временной «рабочей памяти» ребенка.
Concussion can bring about temporary lapses in memory.
Сотрясение может вызвать временные провалы в памяти.
Every webpage you view is first downloaded to memory and then saved to temporary disk files.
Каждая просматриваемая веб-страница сначала загружается в память, а затем сохраняется на диск в папку временных файлов.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
It turned out that my memory was largely correct.
Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
После неудачной стыковкой автоматического русского грузовика к МКС, её партнёры рассматривают вариант временной консервации станции.
We greatly regret that due to temporary problems of liquidity, we are experiencing some backlog of payment.
Мы сожалеем, что из-за временных трудностей по ликвидации мы задержались с оплатой.
The seasonally determined doldrums have brought us into temporary financial difficulties.
Застой, вызванный сезоном, привел нас временно к финансовым трудностям.
My first computer had only 128 kilobytes of memory!
В моём первом компьютере было только 128 килобайт памяти!
It was decided to build a temporary residence center near Voronezh for foreign citizens who are subject to deportation.
Под Воронежем решено построить центр временного пребывания для иностранных граждан, подлежащих депортации.
Officially, Prayuth Chan-ocha will be the temporary prime minister, since army leaders plan to hold general elections at the end of 2015.
Официально Прают Чан-Оча будет временным премьером, поскольку военные планируют провести всеобщие выборы в конце 2015 года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie