Exemplos de uso de "that same" em inglês
As president, however, that same fact is a singular disadvantage.
Однако для Макрона-президента тот же самый факт является огромным недостатком.
She was attacked and raped and taken away in the car that same night.
Там на неё напали и изнасиловали, а затем увезли той же самой машиной.
If I'm in the checkout line at the Walmart, I've had that same one.
Знаешь, будь я сейчас на выходном контроле Walmart, я бы чувствовал то же самое.
Later, on the following Tuesday (8 days later) that same customer viewed the ad again, didn't click, but converted.
В следующий вторник (8 дней спустя) тот же самый клиент посмотрел рекламу снова, не нажал ее, но совершил конверсию.
So it's in that same sense that we look back in time to understand what the universe is made of.
То же самое когда мы смотрим в прошлое, чтобы понять, из чего состоит Вселенная.
It is here where Stingray Sam and The Quasar Kid initiate their pursuit of a man who bears that same name.
Именно здесь Стингрей Сэм и Квазар Кид начинают преследование человека, который носит то же самое имя.
Now imagine that you will soon be able to look inside your brain and select brain areas to do that same thing.
Теперь представьте, что скоро вы сможете заглянуть в ваш мозг и выбрать участки мозга, чтобы сделать то же самое.
The claimant's corporation applied to the high court the day the legislation was passed, and an examiner was appointed that same day.
Корпорация заявителя обратилась в высокий суд в день принятия этого закона, и в тот же самый день был назначен ревизор.
And we're starting to see that same sort of thing with robots: LEGO Mindstorms, Furbies - who here - did anyone here have a Furby?
И мы видим, то же самое происходит и с роботами: LEGO Mindstorm, Furby. У кого-нибудь здесь есть Furby?
That same physicist discovered that he could even tell the difference between a genuine Pollock and a forgery by examining the work for fractal patterns.
Тот же самый физик обнаружил, что он способен отличить настоящее полотно Поллока от подделок, проверив их методами анализа фрактальных структур.
Later, after his dismissal from his post, that same civil aviation chief confessed that Armenian President Robert Kocharyan had advised him to file his lawsuit.
Позже, после того, как его сняли с должности, тот же самый руководитель гражданской авиации признался, что президент Армении Роберт Кочарян посоветовал ему начать судебный процесс.
Yet, during that same period, we were able to cut the death rate by 72 per cent, to 1.5 fatalities per 100 million vehicle miles travelled.
Но в тот же самый период нам удалось снизить уровень смертности на дорогах на 72 процента, сократив этот показатель до 1,5 смертных случая на 100 миллионов миль.
All you had to do was call that same burner phone, and whoever answered sent a man, a man without a face, who choked the life out of Laura Cambridge.
Вам только надо было сделать звонок на тот же самый одноразовый телефон, и тот, кто ответил, послал человека, человека без лица, который прервал жизнь Лоры Кембридж.
For example the United States Global Positioning System can guide a warship to its target, but in Tokyo that same system can also guide a taxi driver to its destination.
Например, Система глобального местоопределения (ГСМ) США может наводить военный корабль на цель, а в Токио та же самая система может и провожать водителя такси до его места назначения.
But, in that same speech, Trump betrayed the superiority he ascribes to Israel: “Israel is a sovereign nation with the right like every other sovereign nation to determine its own capital.”
Однако в той же самой речи Трамп фактически признал превосходство Израиля: «Израиль – это суверенное государство, у которого есть право, как и любого другого суверенного государства, определять собственную столицу».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie