Ejemplos de uso de "think alike" en inglés con traducción al ruso

<>
To assume that all Muslims think alike because of their religious background, that they have “a mind” rather than individual thoughts, is as big a mistake as to assume to know the minds of Jews, Christians, or anyone else. Предполагать, что все мусульмане мыслят одинаково, из-за их религиозной принадлежности, что у них есть “мышление”, а не отдельные мысли, является такой же огромной ошибкой, как предположить, что знаешь мышление евреев, христиан или кого-либо еще.
I thought all you dorks thought alike! Я думал, что вы, ботаники, мыслите одинаково!
Oh, I see unstable minds think alike. Вижу, больные на голову думают одинаково.
It is indeed remarkable how megalomaniacs of a certain kind think alike, or at least share a similar taste in architecture. Бросается в глаза то, насколько схожи мысли у мегаломаньяков определённого типа, ну, или, по крайней мере, общность их архитектурных вкусов.
Conformism flows naturally from these encounters and creates a world in which everybody tends to think alike, as if a truly global community could create a global way of thinking, even if positions on how to address the current financial crisis are varied. Эти случайные встречи приводят только к конформизму и создают мир, в котором каждый стремиться думать похожим образом, как если бы по-настоящему глобальное общество может привести к глобальному способу мышления, даже если есть разные позиции по поводу того, какие меры нужно предпринять в условиях текущего финансового кризиса.
Great minds think alike. Великие умы мыслят одинаково.
We thought that it was easy to see the link between humans and apes in the way that we think, because we look alike. Мы всегда думали, что связь между человеком и обезьяной довольна очевидна из-за нашего внешнего сходства.
I don't know why it is that they want to think that men and women are alike. Я не знаю, откуда взялось это мнение, что мужчины и женщины похожи.
So you think that all black people look alike? Значит вы думаете, что все чернокожие на одно лицо?
The future and the past are alike. Будущее и прошлое подобны друг другу.
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
She loved her children alike. Она одинаково любила своих детей.
I think that she will come. Я думаю, что она придёт.
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
Don't you think so? Ты так не считаешь?
The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart. Два брата так похожи, что трудно их различить.
Judging from her appearance, I think that she's rich. Судя по её внешнему виду, думаю, она богата.
We are all alike, on the inside. Изнутри мы все похожи.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
The twin sisters are alike as two peas in a pod. Сёстры-близняшки похожи как две капли воды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.