Exemplos de uso de "this person" em inglês
This person confirmed that in the land of the rising sun there are several sites intended for eavesdropping.
Этот человек подтвердил, что в стране восходящего солнца существует несколько точек, предназначенных для прослушивания.
I’ve heard that the ADP report is a better forecaster of the final figure for NFP than it is of the preliminary figure – indeed, if I remember correctly, this person argued that it was better at forecasting the final NFP figure than the preliminary NFP figure itself was.
Я слышал, что доклад ADP лучший показатель конечного NFP, чем предварительного - на самом деле, если я правильно помню, этот человек утверждал, что лучше прогнозировать окончательные данные по NFP, чем предварительные NFP.
You have the right to authorize a third person to give Instructions and/or Orders to us provided you have notified us in writing, of exercising such a right and that this person is approved by us fulfilling all of our specifications for this such as but not limited to regulatory requirements.
Вы вправе уполномочить третье лицо давать нам Указания и/или Приказы, если вы уведомили нас в письменном виде о том, что вы собираетесь воспользоваться таким правом, и если такое лицо одобрено нами и соответствует всем нашим требованиям, в том числе нормативным требованиям.
Unless we receive a written notification from you for the termination of the said person's authorization, we will continue accepting instructions and/or orders given by this person on your behalf and you will recognize such orders as valid and committing to you.
Если вы не сообщите нам в письменном виде об отмене полномочий указанного лица, мы продолжим принимать указания и/или приказы, размещаемые этим лицом от вашего имени, и вы признаете такие приказы действительными и размещенными от вашего имени.
Navalny said in his closing statement: "It's to make it so someone on all the federal news channels can continually mention my name as this person who stole the Kirov region's whole forest, this crook, as if that could somehow change what I am writing about those people who are actually crooks, those people who are stealing the government's billions from us."
Навальный в последнем слове сказал: «Одной из главных задач этого процесса была опять же задача ... просто сделать так, что в новостях по федеральным каналам кто-то всегда мог упоминать мое имя в контексте того, что это тот самый человек, который похитил весь лес в Кировской области, этот самый жулик. Как будто, якобы, это может каким-то образом изменить все то, что я пишу о тех людях, которые действительно жулики, которые похищают у нас у всех миллиарды».
Choose which Pages or ad accounts you'd like this person to have access to.
Выберите, к каким Страницам или рекламным аккаунтам вы хотели бы предоставить доступ этому человеку.
If you want to be friends with this person again, you'll need to add them as a friend again.
Если вы захотите снова добавить этого человека в друзья, вам нужно будет отправить ему новый запрос.
This means we are not able to serve ads to this person.
Это значит, что мы не можем показать рекламу этому человеку.
Provide support to this person or contact a family member, friend, counselor or teacher, who may be able to provide support
Оказать поддержку этому человеку либо связаться с его родственником, другом, психологом или учителем, которые могут оказать поддержку.
That way, when this person recovers they can log back in and reopen the account.
В этом случае после своего выздоровления этот пользователь сможет заново войти на сайт и открыть аккаунт.
If you don't know the person who sent you the invitation, you can also select the I don't know this person option that appears at the bottom of the page after you click Ignore.
Если вы не знаете человека, отправившего вам приглашение, вы также можете выбрать вариант Я не знаю участника [имя], который появится в верхней части страницы после того, как вы нажмёте Игнорировать.
If you want to become friends with this person again, you'll need to send them a new friend request.
Если вы захотите снова добавить этого человека в друзья, вам нужно будет отправить ему новый запрос на добавление в друзья.
Depending on the circumstances, you could change the privacy settings on your Facebook account so that this person can’t access your information.
В зависимости от обстоятельств, вы можете ограничить настройки конфиденциальности аккаунта на Facebook таким образом, чтобы этот человек не имел доступа к вашей информации.
You can invite this person to your Business Manager or remove them from your business.
Этого человека можно пригласить в Business Manager или удалить из своей компании.
If someone is threatening to share things you want to keep private (ex: messages, photos, videos), asking you to send money or asking you to do something else you're uncomfortable with, please report this person to us.
Если кто-то угрожает вам опубликовать ваши личные материалы (например, сообщения, фото, видео) и просит вас отправить деньги или сделать что-либо против вашей воли, сообщите нам об этом человеке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie