Exemplos de uso de "tightest" em inglês
Traduções:
todos388
жесткий202
узкий63
тесный35
плотный31
строгий30
напряженный11
трудный6
обтягивающий4
скупой1
герметичный1
outras traduções4
But you better wear the tightest skinny pants you can fit your big butt into.
Но тебе бы лучше надеть самые узкие штаны, в которые ты только сможешь впихнуть свой зад.
It provides guidance on the measures to be adopted and the procedures to be implemented in order to combat this type of threat, through the tightest integration of the national structures for prevention, protection and assistance, particularly in relation to protecting the persons involved in dealing with them.
В плане содержится руководство в отношении мер, которые необходимо принимать, и процедур, которые следует соблюдать в целях борьбы с этим видом угрозы, посредством более тесного взаимодействия национальных структур по предотвращению угрозы, защите и оказанию помощи, в частности тем, кто непосредственно участвует в деятельности по борьбе с такой угрозой.
FxPro cTrader brings together streaming prices from multiple global banks in order to provide you with the tightest spreads that would normally fluctuate around 0 pips.
FxPro cTrader использует потоковые цены от различных международных банков, чтобы предоставить вам самые узкие спреды, колебание которых в нормальных условиях составляет около 0 пипсов.
Spreads are a major aspect in selecting a broker and for that reason MXTrade is devoted to provide the most competitive and tightest spreads in all our accounts types, starting from 2 pips on the SILVER account.
Спред – это основной аспект, на который обращают внимание трейдеры при выборе брокера. По этой причине MXTrade стремиться предложить наиболее конкурентоспособные и узкие спреды для всех типов счетов, начиная с 2 пунктов для владельцев счета SILVER.
Punishingly tight sanctions alone will not change his mind.
Одни лишь жесткие карательные санкции не заставят его передумать.
A tight contest between the two Democrats, Barack Obama and Hillary Clinton, has yet to be resolved.
Напряженное соперничество между двумя демократами, Бараком Обамой и Хиллари Клинтон, все еще предстоит разрешить.
In the Netherlands, a Decree on Petrol stations prescribed measures to prevent evaporation to the air (e.g. vapour return systems) and also measures to prevent leakages of fuels to groundwater and soil (e.g. using liquid tight floors and leak proof underground storage).
В Нидерландах в декрете о бензозаправочных станциях предписываются меры по предотвращению испарения бензина в воздух (например, системы улавливания паров) и, кроме того, меры по предотвращению утечек топлива в грунтовые воды и почву (например, путем использования непроницаемых для жидкостей полов и герметичных подземных хранилищ).
Their votes could prove crucial in a tight contest.
Эти голоса могут сыграть решающую роль в условиях жесткой конкуренции.
Indeed, the opinion polls remain tight.
В действительности, в опросах общественного мнения голоса распределяются плотно.
Indeed, illegal immigration is larger when restrictions to legal migration are tight.
Действительно, объем нелегальной миграции больше при строгих ограничениях на легальную миграцию.
As world demand for oil and oil-related products continued to grow, tight supply-demand conditions continued into 2005.
В 2005 году ввиду продолжающегося роста мирового спроса на нефть и нефтепродукты сохранялась напряженная ситуация в области соотношения спроса и предложения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie