Exemplos de uso de "toning down" em inglês

<>
She and her husband, Bill, are annoyed with Sanders for continuing to campaign (even though she did the same in 2008) and for not toning down his critique of her record. Она и её муж Билл недовольны тем, что Сандрес продолжает кампанию (хотя она сама точно так же себя вела в 2008 году) и при этом не снижает тон критических заявлений в её адрес.
Even the usually boisterous Palestinian negotiator Saeb Erekat has toned down his rhetoric, and Palestinian President Mahmoud Abbas gave an optimistic interview to Israel TV. Даже обычно неистовый палестинский переговорщик Саеб Эрекат снизил тональность своей риторики, а президент Палестины Махмуд Аббас дал оптимистичное интервью израильскому телевидению.
You really ought to think about toning down the entrances a notch. Ты реально должен задуматься как загримировать этот шрам.
When John Maynard Keynes went to see President Roosevelt in the depths of the Depression, he advised toning down the administration's anti-business rhetoric. Когда Джон Мейнард Кейнс встречался с президентом Рузвельтом в разгар Великой депрессии, он посоветовал поубавить анти-деловую риторику администрации.
As Trump adopts increasingly closed-minded and xenophobic rhetoric, Chinese President Xi Jinping is toning down his nationalist language and sounding increasingly like a global statesman. Трамп переходит ко всё более изоляционистской и ксенофобской риторике, а китайский президент Си Цзиньпин, наоборот, смягчает националистические нотки и всё больше выглядит как глобальный государственный деятель.
In that regard, his delegation considered that, by contrast with the situation relating to late reservations, which always involved the exclusion or modification of obligations assumed by the State formulating them, the modification of a reservation could involve either the addition of new restrictions or partial withdrawal or a toning down of some of the restrictions initially contained in the reservation. В этой связи его делегация считает, что в отличие от ситуации, связанной с последующими оговорками, которые всегда касаются прекращения или модификации обязательств, принятых государством, формулирующим оговорки, модификация оговорки может быть связана либо с введением новых ограничений или частичным снятием, либо с уменьшением некоторых из ограничений, которые первоначально предусматривались оговоркой.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Toning up all day long just for me. Целый день занимаются только мной.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
Yeah, she could definitely do with toning up. Да, её точно надо погонять для формы.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
We're working on toning up the calf and thigh muscles today. Сегодня мы укрепляем мышцы голени и бедра.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
She went down on her knees to pray. Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение.
Get down from your horse. Спешьтесь.
We won hands down, because the other players were weak. Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.
The sun has gone down. Солнце село.
He looked down on the floor. Он опустил взгляд на пол.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.