Exemplos de uso de "took up" em inglês com tradução para o russo

<>
Rather, hundreds of fighting bands took up arms to oppose the feared communization of the country, traditions, values and religion. Наоборот - тысячи воинствующих группировок взялись за оружие, чтобы начать борьбу с внушающей им ужас коммунистической заразой, угрожавшей их стране, их традициям, ценностям и религии.
In 2001, a Staffordshire terrier mix named Ruffles took up residence on Greendale's campus. В 2001 году Стаффордширский терьер по имени Раффлс поселилась в кампусе Гриндейла.
But Humala's detractors claim he took up arms to help the escape of Montesinos, who was already wanted by the law, but managed to flee aboard a sailboat towards Galapagos on the day of the coup. Но противники Хумала утверждают, что он взялся за оружие, чтобы помочь улизнуть Монтесиносу, который уже находился в розыске, но успел ускользнуть на борту парусной лодки в сторону Галапагосских островов в день переворота.
Other students took up the refrain. Другие студенты подхватили его слова.
I even took up fly fishing. Я даже рыбачить успеваю.
He took up a position here. Он занял позицию.
She only took up her post this week. Она получила это место только на этой неделе.
'I took up the tracks of my fox. Я принялась вновь искать следы своей лисицы.
He took up his pen and began to write. Он взял ручку и начал писать.
And the transformations still took up to 20 years. И даже в подобных благоприятных условиях процесс трансформации длился долго – до 20 лет.
We took up that problem at the last meeting. Мы обсудили эту проблему на последнем совещании.
So, she took up the avocation you hoped she would. Итак, она нашла призвание, как вы и надеялись.
I know that took up a lot of your time. Знаю, что отняла у вас много времени.
In 1991, he took up the post of deputy coordinator. В 1991 году он был назначен на должность заместителя координатора.
Caroline took up with another man, also killed in the fire. Кэролайн сошлась с другим мужчиной, который также погиб при пожаре.
They took up Kennedy's promotion of democracy in the world. Они продолжили начатое Кеннеди продвижение демократии в мире.
My mom really took up a bunch of your space, huh? Моя мама откусила кусок от твоей квартиры, ага?
Playing took up too much space in my brain, so I stopped. Игра забирала слишком много места в голове, так что я перестал.
Times were very different in 1998, when Blatter took up his role. В 1998 году, когда Блаттер получил свою роль, были совсем другие времена.
I feared they might execute you if you took up the pen. Я боялась, что тебя могут казнить, если ты возьмешься за перо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!