Exemplos de uso de "top packer" em inglês com tradução para o russo

<>
You'll see when I present what I just found on Packer. Увидишь, когда я расскажу всем, что я нашел на Пакера.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
Packer, Wayne F. Пакер, Уэйн Ф.
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
Your Honors, Ricky Packer is a changed man. Ваша честь, Рикки Пакер стал другим человеком.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
Packer doesn't speak with his child, Meredith. Пакер не разговаривает со своим ребенком, Мередит.
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
Due to your clumsiness, Packer, we must now alter our plans. Благодаря твоей неуклюжести, Пакер, нам придётся изменить правила.
All the way to the top. До самого верха.
I have no doubt Eric Packer had much to offer us, but he could not face the truth about himself. Я не сомневаюсь, что Эрику Пакеру было что нам предложить, но он не смог справиться с правдой о самом себе.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
You can go, Packer. Ты можешь идти, Пакер.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
What would happen if they'd knew the head of Packer Capital was in the car? Что случится, если они узнают, что глава "Пакер Кэпитал" сидит в этой машине?
At length, we reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
It will if she went somewhere with an industrial vacuum packer. Поможет, если она направлялась куда-то где есть вакуумный упаковщик.
We finally reached the top of Mt. Fuji. Наконец, мы достигли вершины Фудзи.
Well, I was just over there doing some fly fishing, and this little boy walks up and calls me a Fudge packer! Значит, я просто ловил рыбу, и тут подходит этот юнец и называет меня упаковщиком ирисок!
I climbed to the top of Mt. Fuji. Я забрался на вершину горы Фудзи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!