Exemplos de uso de "touched" em inglês com tradução "дотрагиваться"
Traduções:
todos801
касаться236
трогать170
прикасаться102
затрагивать101
дотрагиваться35
лапать32
потрогать17
притрагиваться15
задевать11
умилять2
перебирать1
outras traduções79
When Margaret touched my hand, I saw what happened.
Когда Маргарет дотронулась до моей руки, я увидела, что случится.
They were hallucinations, which vanished the moment he touched them.
Это были галлюцинации, которые тут же исчезали, как только он дотрагивался до них.
She barely touched him, and he went from zero to big crybaby.
Да она почти не дотронулась до него а он уже превратился из молчуна в большого плаксу.
I have never so much as even touched a gun my entire life!
Да я никогда в жизни даже не дотронулся до оружия!
It was, like, the worst jolt of just evil when I touched him.
Как прикосновение худшего зла, когда я до него дотронулась.
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
И мне было пятнадцать лет, когда я впервые дотронулся до пианино.
Has she ever touched your arm when you're talking or does she get jealous around other girls?
Она дотрагивалась до твоей руки когда разговоров или ревнует ли она когда ты с другими девушками?
I wouldn't touch you with a sanitary towel.
Я даже стерильной салфеткой не стал бы до тебя дотрагиваться.
So, for example, when you touch a pencil, microbial exchange happens.
Например, когда вы дотрагиваетесь до карандаша, происходит микробный обмен.
But he never touches her, except for a monthly check-up.
Но он дотрагивается до неё только во время медицинского осмотра раз в месяц.
Leprechauns are thought to explode if you touch them with a broom handle.
Считается, что лепреконы взрываются, если до них дотронуться ручкой метлы.
But we can touch each other, taste each other perhaps, if we get close enough.
Но мы можем дотронуться друг до друга; возможно, попробовать друг друга на вкус, если мы достаточно близки.
Not that Jackson isn't sufficient, but at first, it was a little touch and go.
Не скажу, что с Джексоном было мало, но сначала это было "дотронулся и кончил".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie