Exemplos de uso de "trace element" em inglês
In addition, it had also been involved in the determination of trace element concentrations (including heavy metals) in airborne PM.
Кроме того, МАГАТЭ также участвовало в определении концентраций следовых элементов (включая тяжелые металлы), в переносимых по воздуху ТЧ.
While some sources indicate that the reduction can be achieved, preliminary results of staged combustion in atmospheric fluidized bed combustion (AFBC) units indicated that low NOx had only little effect on trace element emissions (Smith, 1987).
Хотя, по мнению одних источников, сокращения добиться можно, предварительные результаты ступенчатого сжигания в агрегатах для сжигания в кипящем слое при атмосферном давлении (AFBC) показали, что низкий выход NOx лишь в незначительной степени влияет на выбросы следовых элементов (Smith, 1987).
Minor and trace elements are reported in parts per million (ppm) or parts per billion (ppb), as indicated.
Сведения по неосновным элементам и микроэлементам представлены в частях на миллион (ppm) или частях на миллиард (ppb), о чем имеется соответствующее указание.
The most serious problem is the release into the environment of harmful trace elements and heavy metals, such as lead, cadmium, arsenic and mercury, which may not only pollute local and regional water resources but can also degrade large land areas, major aquifers and eventually coastal areas.
Наиболее серьезной является проблема выделения в окружающую среду вредных рассеянных элементов и тяжелых металлов, таких, как свинец, кадмий, мышьяк и ртуть, которые могут не только загрязнять местные и региональные водные ресурсы, но и вызывать деградацию обширных земельных районов, крупных водоносных горизонтов и, в конечном итоге, прибрежных районов.
I'm detecting trace elements near the ventilation intake duct.
Я обнаружил следовые элементы рядом с вентиляционной шахтой.
Many studies have confirmed widespread deficiency in micronutrients- vitamins, macro- and trace elements, especially iodine- among the majority of children.
Многочисленные исследования подтверждают широкое распространение у большей части детского населения дефицита микронутриентов- витаминов, макро- и микроэлементов, особенно йода.
Kuzmenko was struck in the head with a heavy object, and we believe it was one of those weights from this gym, so we're gonna test them with a spray that can detect trace elements of blood on a surface by glowing, even after it's been cleaned.
Кузьменко был поражен в голову тяжелым предметом, мы думаем, что это одна из этих гирь из этого тренажерного зала, и мы проверим их с помощью спрея который может обнаружить рассеянные элементы крови на поверхности, будут светится даже после того как их очистили.
A literature review of information on the influence of various FBC techniques on emissions of trace elements has been presented by Sloss and Smith (2000).
Обзор литературы с информацией о влиянии различных методов СКС на выбросы следовых элементов представлены в работе Sloss and Smith (2000).
Compared with other types of meat, it contains greater quantities of macronutrients and trace elements: calcium, phosphorus, iron, sodium, copper, magnesium, silicon, zinc and nickel.
По сравнению с другими видами мяса в ней в больших количествах содержатся макро- и микроэлементы: кальций, фосфор, железо, натрий, медь, магний, кремний, цинк, никель.
No one should be able to trace the events there back to us.
Никто не должен связать тамошние события с нами.
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
При прочих равных условиях температура является в этом эксперименте самым важным фактором.
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи.
The turnover targets are an important element of the contract for us.
Данные планы оборота являются для нас важным компонентом договора.
Perhaps they are the remnants of a moon of Saturn, which disappeared without a trace 4.5 billion years ago.
Возможно, это осколки луны Сатурна, которая бесследно исчезла 4,5 миллиарда лет назад.
If for adults water is a foreign medium, although comfortable, for infants it is a native element.
Если для взрослых вода, пусть и комфортная, но все-таки чуждая среда, то для грудных детей - родная стихия.
And the clincher: a non-biological experiment — a gas chromatograph–mass spectrometer (GCMS) — saw no trace of organic materials in the Martian regolith.
А в ходе небиологического эксперимента с использованием масс-спектрометра и газового хроматографа никаких следов органики в марсианском реголите выявлено не было.
The weakening of the rouble has an emotional element to it, which explains the widespread rush to buy foreign currency.
Ослабление рубля носит эмоциональный характер и объясняется массовым стремлением купить валюту.
The European Trace Gas Orbiter on an ExoMars mission to be launched this year (which also will drop off a small descent module to test landing technology for the 2018 mission) will collect data from orbit that should tell scientists more about Martian methane.
Созданный в рамках программы «Экзомарс» космический аппарат European Trace Gas Orbiter для изучения газовых составляющих в атмосфере Марса (в ходе этой программы будет сброшен небольшой спускаемый модуль для проверки посадочной техники, которая будет использована в 2018 году) будет собирать данные, находясь на орбите. Эти данные должны многое рассказать ученым о марсианском метане.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie