Exemplos de uso de "transitive fold" em inglês
A relation of equivalence in an entirety E is a reflexible, transitive and symmetrical relation.
Отношение равенства во множестве E есть отношение рефлексивное, симметричное и транзитивное.
A transitive verb mandates that there has to be an object there:
Переходные глаголы требуют наличия дополнения:
Why taking a country like that into the fold would be a boon is a complete mystery to me.
Почему присоединение такой страны кого-то усилит, для меня полная загадка.
The Russians were promised after the fall of the Soviet Union that they were welcomed into the fold of Western capitalist modernity.
После распада Советского Союза россиянам обещали, что Запад возьмет их под свое крыло и приобщит к современному капитализму.
Don’t include ads on the first screen (i.e. “above the fold”).
Не размещайте рекламу на первом экране (т. е. в той части страницы, которая видна без прокрутки).
No ads or related articles links should appear above the fold, before any scrolling.
На первом экране, то есть в той части статьи, которая видна до прокрутки, не должно быть рекламы или ссылок на похожие статьи.
Third party embedded video players may contain ads, provided they are click to play and contain editorial content below the fold.
Сторонние встраиваемые видеоплееры могут содержать рекламу, при условии что их нужно нажать для воспроизведения и что они содержат текст под видео.
Don't include Related Articles on the first screen (i.e., “above the fold”).
Не размещайте похожие статьи на первом экране (т.е. в той части страницы, которая видна без прокрутки).
Above the Fold — The portion of an article that appears on the first screen of an Instant Article before readers scroll down to view more content.
До прокрутки — часть статьи, которая видна на первом экране до того, как читатель начнет прокручивать статью вниз, чтобы увидеть оставшуюся часть.
Although the conflict between Iran and its Sunni rivals and the Syrian civil war forced it to loosen ties with Iran and Syria and move into the Sunni fold, in many respects this has been a comfortable shift.
Несмотря на то что конфликт между Ираном и его суннитскими соперниками и гражданская война в Сирии заставили его ослабить свои связи с Сирией и Ираном и двигаться в суннитском направлении, это во многом было удобным смещением.
Not surprisingly, after the attacks Western leaders reaffirmed the urgency of bringing Turkey into the European fold.
Неудивительно, что после террористических актов западные лидеры еще раз подтвердили срочную необходимость вступления Турции в общеевропейские структуры.
Nor are there any signs of America's economic hegemony starting to fold under the weight of maintaining its unilateral military dominance.
При этом нет никаких признаков экономической гегемонии Америки, которая начинает сгибаться под весом своего единоличного военного господства.
There are sound reasons to set a timetable for Cuba's return to the Latin American democratic fold, without imposing elections as a first step or precondition.
Существуют веские причины содействовать скорейшему возвращению Кубы в латиноамериканский демократический мир, не навязывая выборы в качестве первого шага или предварительного условия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie