Exemplos de uso de "transits" em inglês com tradução "транзит"

<>
Regulations under legal Notice 416 of 2004 include the provision to control transits and transhipments and incorporate the introduction of a Community general export authorization. Предписания на основании Правового уведомления № 416 2004 года предусматривают контроль за транзитом и переотправкой таких товаров и требуют получения общего в рамках Сообщества разрешения на экспорт.
The definition could include brokering activities, assignment with or without payment, re-exports, temporary exports, transits and trans-shipments, transfers of production capacity and transfers of intangible goods. Определение может охватывать брокерскую деятельность, передачу прав с осуществлением платежа или без такового, реэкспорт, временный вывоз, транзит и перегрузку, перемещение производственных мощностей и передачу нематериальных активов.
Ban on entry and transit Запрет на въезд и транзит
Place purchased goods in transit. Помещение приобретенных товаров в транзит.
Import, export, transit and trans-shipment controls; контроль за импортом, экспортом, транзитом и перевалкой;
The types are Default, Quarantine, and Transit. Это типы По умолчанию, Карантин и Транзит.
Create a warehouse that has a Transit type. Создайте склад, имеющий тип Транзит.
The import, export and transit of rough diamond consignments импорта, экспорта и транзита партий необработанных алмазов
The issue of transit and trans-shipment is regulated separately. Вопрос транзита и перевалки регулируется отдельно.
Gazprom argues that it does not control transit, Naftogaz does. Газпром утверждает, что он не контролирует транзит, это делает «Нафтогаз».
Import, export, transit, trans-shipment and brokerage should be covered. Должны быть охвачены импорт, экспорт, транзит, перевалка и брокерская деятельность.
So, for example, city departments can open up transit data. Возьмем, например городские департаменты, которые могут дать в открытый доступ данные о транзите.
Mexico is a country of origin, transit and destination for migrants. Мексика — страна происхождения, транзита и назначения для мигрантов.
Cover the re-export, trans-shipment and transit of relevant resources; охватить реэкспорт, перевалку и транзит соответствующих ресурсов;
New rules on streamlining customs procedures would sharply reduce transit times. Новые правила по оптимизации таможенных процедур значительно сократят время транзита.
Considering measures aimed at controlling the transit and transhipment of sensitive materials. рассмотрение мер с целью контроля за транзитом и перевалкой чувствительных материалов.
Select the transit engine and carrier fuel index for the rating profile. Выберите механизм расчета транзита и индекс топлива перевозчика для профиля оценки.
Transit developing countries needed time for undertaking institutional reform and policy adjustment. Развивающимся странам транзита требуется время для проведения институциональной реформы и корректировки политики.
Transiting vessels must acquire permission, report its transit and confirm the report. Следующие транзитом суда должны иметь разрешение, представлять и подтверждать отчет о своем транзите.
Cargo handling, customs clearance, transit and import of explosives, firearms, cartridges, ammunition, etc. Погрузку/выгрузку в таможенных пунктах, транзит и импорт взрывчатых веществ, стрелкового оружия, боеприпасов и т.д.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.