Exemplos de uso de "trouble shooter" em inglês

<>
And if your reporter friend gets into trouble before we find the shooter. А если твоя подружка репортерша попадет в неприятности раньше, чем мы найдем стрелка.
Police detained a shooter in the Los Angeles airport Полиция задержала стрелявшего в аэропорту Лос-Анджелеса
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
For example, if Slot 1 is your shooter profile and Slot 2 is your racing profile, just flip the switch and you're ready to go. Например, если слот 1 — профиль для шутеров, а слот 2 — для гонок, просто переместите переключатель, и все готово.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
Remember that most people are much more effective at (for example) navigating a first-person shooter with a keyboard and mouse than with a touchscreen, or at dragging units on a tablet than with a mouse. Большинству людей привычнее играть в шутеры с помощью клавиатуры и мыши, нежели на сенсорном экране, а также перетаскивать элементы касанием пальца, а не с помощью мыши.
I had some trouble in finding his house. Я с трудом нашел его дом.
But Bhutto was reportedly killed by a sharp shooter before the terrorist blew himself up. Но Бхутто, по сообщениям, была убита отличным стрелком до того, как террорист взорвал себя.
I am sorry to trouble you. Мне жаль затруднять/беспокоить вас.
This time, the massacre site was a movie theater in Aurora, Colorado, where accused shooter James Holmes murdered and injured dozens of moviegoers. На этот раз местом бойни стал кинотеатр в Авроре, штат Колорадо, в котором обвиняемый стрелок Джеймс Холмс убил и ранил десятки зрителей.
He was involved in the trouble. Он попал в неприятную историю.
After all, Israel is the strong guy, the former occupying power, the better shooter. В конце концов, Израиль - это мощное государство, бывшая оккупационная держава, лучший стрелок.
I'm sorry to give you all this trouble. Мне жаль, что я вызвал для вас все эти трудности.
I don't understand how Connor can play those, you know, shooter games. Я не понимаю, как Коннор может играть в эти, ну, ты понимаешь, "стрелялки".
He put himself to much trouble on my behalf. Из-за меня он пошёл на большие хлопоты для себя.
Dark haired guy was the shooter. Тут сказано, что этот темноволосый был стрелком.
Watch your step or you'll get into trouble. Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.
The shooter walks right into a corporate paintball game, murders the CEO and then shoots himself. Снайпер идет прямо в общую игру в пейнтболл, убивает CEO и затем застреливает сам себя.
May I trouble you for the salt? Могу я побеспокоить Вас из-за соли?
The beveling is usually like an arrow, pointing toward the shooter. Скос обычно как стрела, которая указывает на стрелка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.