Exemplos de uso de "unacceptable" em inglês com tradução "недопустимый"
Such blasphemy is dangerous and absolutely unacceptable.
Такое кощунство опасно и абсолютно недопустимо.
First, dictatorship itself is ugly and unacceptable;
Во-первых, диктатура сама по себе опасна, безобразна и недопустима;
safety devices for preventing unacceptable overpressure or vacuum.
предохранительных устройств для предотвращения недопустимого избыточного давления или вакуума.
Even a tiny probability of global catastrophe is unacceptable.
Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима.
Example 1: Use a short list of unacceptable words
Пример 1. Использование короткого списка недопустимых слов
Example 2: Use a long list of unacceptable words
Пример 2. Использование длинного списка недопустимых слов
The current situation is absolutely untenable, humanly unbearable and morally unacceptable.
Сложившаяся ситуация является абсолютно недопустимой, по-человечески невыносимой и неприемлемой с нравственной точки зрения.
unacceptable levels of poverty and hunger, the food crisis, climate change.
недопустимого уровня бедности и голода, продовольственного кризиса, изменения климата.
Practically everyone knows what is unacceptable, and what needs to be eliminated.
На практике каждый знает, что недопустимо и что необходимо устранить.
This unacceptable situation has forced hospitals to conduct only medically urgent surgeries.
Это недопустимое положение вынуждает больницы проводить только неотложные с медицинской точки зрения операции.
I thought this was unacceptable. So I decided to do something about it.
Это недопустимо, поэтому я решил действовать.
Surely this is unacceptable to every American committed to a safe and prosperous future.
Несомненно, это недопустимо для каждого американца, преданного безопасному и процветающему будущему.
But Israel has officially rejected its basic premises with patently unacceptable caveats and prerequisites.
Но Израиль официально отклонил ее основные исходные условия с явно недопустимыми пояснениями и предпосылками.
So concessions that were deemed legitimate and acceptable may now become illegitimate and unacceptable.
Так что уступки, которые считались законными и приемлемыми, могут теперь стать незаконными и недопустимыми.
Western leaders must stand ready to deal with what was previously “unacceptable” in Syria.
Западные лидеры должны быть готовы к тому, что раньше было «недопустимо» в Сирии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie