Exemplos de uso de "user memory space" em inglês

<>
Stop wasting your memory space. Перестань зря заполнять карту памяти.
What we do, compression, would mean fewer of those, because we'd save a lot of memory space. А мы занимаемся сжатием, экономим память, чтобы их было меньше.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries two Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) classes to determine the amount of physical memory in the Active Directory® directory server, and the amount of virtual address space allocated to user mode processes. Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает два класса инструментария управления Windows (WMI), чтобы определить объем физической памяти на сервере Active Directory® и объем виртуального адресного пространства, выделенного для процессов пользовательского режима.
If you decide you don't want them, keeping the software on your computer might slow it down by using precious memory, disk space, and processing power. Эти программы могут замедлять работу компьютера, поскольку расходуется память, место на диске и ресурсы процессора.
Like all computer programs, Internet Explorer requires a certain amount of computing power, memory, and disk space to run efficiently. Как и любой другой компьютерной программе, браузеру Internet Explorer для эффективной работы требуется определенный объем вычислительной мощности, оперативной памяти и места на диске.
ACR _ 104 The motion sensor shall check user data stored in its memory for integrity errors. ACR _ 104 Датчик движения должен проверять целостность хранящихся в его памяти пользовательских данных.
Spyware and viruses can definitely cause problems, but your Internet connection speed can also be affected by add-on programs, the amount of memory the computer has, hard disk space and condition, and the programs that are running. Шпионские программы и вирусы, несомненно, вызывают проблемы, однако на скорость подключения к Интернету могут повлиять и программы-надстройки, объем памяти компьютера, место на диске и его состояние, а также запущенные программы.
Neal, Oz says multiple times that his favorite childhood memory is when his father took him to the Kennedy Space Center. Нил, Оз часто повторяет, что его любимое детское воспоминание - когда отец отвел его в Космический Центр имени Кеннеди.
If the average number of logons per user is more than five and the server is experiencing a memory bottleneck, this may indicate that users are running applications that are creating a large number of logons. Если среднее количество входов в систему в расчете на пользователя больше пяти и на сервере возникает дефицит памяти, это может указывать на то, что пользователи запускают приложения, которые создают большое количество входов в систему.
After the user logs on, message sizes must be calculated and MAPI-to-MIME conversion occurs in memory and on the disk of the server. После входа пользователя в систему должен быть вычислен размер сообщений и происходит их преобразование из формата MAP в формат MIME в памяти и на диске сервера.
If you are running out of memory on your phone, store large files such as photos and videos on Google Drive instead to save space. Если на смартфоне заканчивается место, то для его экономии большие файлы (например, фотографии и видеозаписи) можно хранить на Google Диске.
Fortunately, for the NeSS project the user is only ever looking at a small subset of the total data available, so the transformations are quick and the memory usage is kept manageable. К счастью, в случае проекта NeSS пользователь является единственным, кто просматривает малый поднабор из всей совокупности имеющихся данных, в связи с чем преобразования являются быстрыми и использование памяти остается в допустимых пределах.
But for this, we need to identify both the user and the space around him. Для этого, однако, нужно распознать не только пользователя, но и пространство вокруг него.
User can enter a digit, space, plus or minus sign. Пользователь может ввести цифру, пробел, знак "плюс" или "минус".
Addressed issue where the user may need to press the space bar to dismiss the lock screen on a Windows 10 machine to log in, even after the logon is authenticated using a companion device. Устранена ошибка, при которой пользователю может понадобится нажать пробел, чтобы закрыть экран блокировки на компьютерах с Windows 10 для входа, даже после того, как вход в систему прошел проверку подлинности с помощью вспомогательного устройства.
User must enter either a character or a space. Пользователь должен ввести какой-либо знак или пробел.
The user name cannot end with a period (.), an ampersand (&), a space, or an at sign (@). Имя пользователя не может оканчиваться точкой (.), амперсандом (&), пробелом или знаком "@".
Rather, what is required is the ability to clearly identify a problem to be solved (in terms of the non-space final user or beneficiary) and the solution (s) that can be provided by space technology and to include these in a project proposal that would be carried out by a multidisciplinary team, including relevant local or external funding entities. Скорее, для этого необходимо четко представлять себе проблему, подлежащую решению (с точки зрения конечного пользователя или бенефициара, не связанного с космической техникой), и определить решение (я), вытекающее (ие) из использования космической техники, и включить это решение (я) в проектное предложение, которое будет осуществляться многосекторальной группой, включая соответствующие местные или внешние органы финансирования.
The user institutions should clearly indicate their commitment to using the space application upon demonstration of its cost effectiveness. Учреждения-пользователи должны четко изложить свои обязательства использовать космическую технологию, когда будет доказана ее эффективность с точки зрения затрат.
Back pressure detects when vital system resources, such as hard drive space and memory, are over-utilized, and takes action to prevent the server from becoming completely overwhelmed and unavailable. Эта функция определяет, когда важные системные ресурсы, например пространство жесткого диска и память, используются слишком интенсивно, и предпринимает меры по предотвращению перегрузки сервера и его выхода из строя.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.