Ejemplos del uso de "vagabonds" en inglés

<>
You two are like vagabonds. Вы оба похожи на бродяг.
They live deeply, these vagabonds. Они живут богатой жизнью, эти бродяги.
Full of pigeons, street vendors, vagabonds. Полный голубей, уличных торговцев, бродяг.
I feel well free of these vagabonds. Я чувствую себя лучше свободным от этих бродяг.
You're vagabonds, both of you, not to be trusted. Вы - бродяги, вы оба, и я вам не верю.
You see, I recently ordered the slaughter of a group of vagabonds out in the bayou. Как ты видишь, я недавно приказал уничтожить группу бродяг в дельте реки.
Even though the Penal Code of 1890 did not address exile as a form of punishment, it prescribed the sending of those considered vagabonds to marine islands or national boundaries. Даже если в Уголовном кодексе 1890 года ссылка не рассматривалась как вид наказания, в нем предписывалось выселять лиц, считающихся бродягами, на острова или в приграничные районы.
Today we are seen as vagabonds and vagrants, and we risk being thrown into prison at any time; but we were born in this country and we want to do everything so as to earn a living legally. Нас считают бездельниками и бродягами, и мы в любой момент можем очутиться в тюрьме; однако мы родились в этой стране и хотим сделать все возможное для того, чтобы зарабатывать на жизнь законным путем.
“The practice of some states may also be distinguished, whereby destitute aliens, foreign vagabonds, suspicious aliens without identity papers, alien criminals who have served their punishment, and the like, are, without any formalities, arrested by the police and reconducted to the frontier. " Можно также отметить практику некоторых государств, в соответствии с которой иностранцы без средств существования, иностранные бродяги, подозрительные иностранцы без удостоверений личности, иностранные преступники, которые отбыли наказание, и т. п. безо всяких формальностей арестовываются полицией и препровождаются на границу.
The thigh is named vagabond. Ножка называется бродяга.
And then he feels something calling him Deep in his vagabond soul Он чувствует, что то зовёт его Глубоко в его бродячей душе
She escaped again with a vagabond. Она опять убежала с каким-то бродягой.
And then I feel something calling me Deep in my vagabond soul Я чувствую, что то зовёт меня Глубоко в моей бродячей душе
You admit you are a vagabond. Вы признаете, что вы бродяга.
I've become a little vagabond. Я стал маленькой бродягой.
A one-eyed, steel-toothed vagabond. Одноглазый бродяга со стальными зубами.
What harm can that vagabond inflict? Что за беду может навлечь этот бродяга?
He lives in the mountains now, like a vagabond. Сейчас он живет в горах, словно бродяга.
A piece of our finery draped over a vagabond. На бродяге часть нашего наряда.
I'm a wanderer, a vagabond without a home. Я скиталец, бездомный бродяга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.