Sentence examples of "vagabonds" in English

<>
You two are like vagabonds. Вы оба похожи на бродяг.
They live deeply, these vagabonds. Они живут богатой жизнью, эти бродяги.
Full of pigeons, street vendors, vagabonds. Полный голубей, уличных торговцев, бродяг.
I feel well free of these vagabonds. Я чувствую себя лучше свободным от этих бродяг.
You're vagabonds, both of you, not to be trusted. Вы - бродяги, вы оба, и я вам не верю.
You see, I recently ordered the slaughter of a group of vagabonds out in the bayou. Как ты видишь, я недавно приказал уничтожить группу бродяг в дельте реки.
Even though the Penal Code of 1890 did not address exile as a form of punishment, it prescribed the sending of those considered vagabonds to marine islands or national boundaries. Даже если в Уголовном кодексе 1890 года ссылка не рассматривалась как вид наказания, в нем предписывалось выселять лиц, считающихся бродягами, на острова или в приграничные районы.
Today we are seen as vagabonds and vagrants, and we risk being thrown into prison at any time; but we were born in this country and we want to do everything so as to earn a living legally. Нас считают бездельниками и бродягами, и мы в любой момент можем очутиться в тюрьме; однако мы родились в этой стране и хотим сделать все возможное для того, чтобы зарабатывать на жизнь законным путем.
“The practice of some states may also be distinguished, whereby destitute aliens, foreign vagabonds, suspicious aliens without identity papers, alien criminals who have served their punishment, and the like, are, without any formalities, arrested by the police and reconducted to the frontier. " Можно также отметить практику некоторых государств, в соответствии с которой иностранцы без средств существования, иностранные бродяги, подозрительные иностранцы без удостоверений личности, иностранные преступники, которые отбыли наказание, и т. п. безо всяких формальностей арестовываются полицией и препровождаются на границу.
The thigh is named vagabond. Ножка называется бродяга.
And then he feels something calling him Deep in his vagabond soul Он чувствует, что то зовёт его Глубоко в его бродячей душе
She escaped again with a vagabond. Она опять убежала с каким-то бродягой.
And then I feel something calling me Deep in my vagabond soul Я чувствую, что то зовёт меня Глубоко в моей бродячей душе
You admit you are a vagabond. Вы признаете, что вы бродяга.
I've become a little vagabond. Я стал маленькой бродягой.
A one-eyed, steel-toothed vagabond. Одноглазый бродяга со стальными зубами.
What harm can that vagabond inflict? Что за беду может навлечь этот бродяга?
He lives in the mountains now, like a vagabond. Сейчас он живет в горах, словно бродяга.
A piece of our finery draped over a vagabond. На бродяге часть нашего наряда.
I'm a wanderer, a vagabond without a home. Я скиталец, бездомный бродяга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.