Beispiele für die Verwendung von "verdict" im Englischen

<>
Will you take him away after the verdict? Вы уволите её после вынесения приговора?
The foreman announces the verdict. Старшина присяжных оглашает вердикт.
The court's verdict was based on falsified documents. Приговор суда основывался на сфальсифицированных документах.
I cannot render a verdict here. Я не могу вынести вердикт.
No secret file is being used to secure a guilty verdict. Суд не использовал тайные материалы, чтобы быть обеспечить обвинительный приговор.
Mr. - Foreman, you may read the verdict. Старшина присяжных, можете огласить вердикт.
You remember where you were when the Dustin Maker verdict came in? Ты помнишь где ты был когда объявили приговор по делу Дастина Мейкера?
Madame Foreperson, have you reached a verdict? Господа присяжные, вы вынесли вердикт?
The trial has already taken place and the verdict has been passed! Суд уже состоялся и приговор вынесен!
We renew our motion for a directed verdict. Мы повторяем ходатайство о вынесении вердикта.
This ended days ago with the old verdict reaffirmed: seven years in prison. Этот процесс закончился несколько дней назад подтверждением первоначального приговора: семь лет тюрьмы.
Madam foreperson, you've reached a unanimous verdict? Мадам председатель, вы вынесли единогласный вердикт?
They remained in jail in Riyadh without legal representation until the final verdict. Они оставались в эр-риядской тюрьме, не имея адвокатов, вплоть до окончательного приговора.
Mister foreman, have you arrived at a verdict? Господин старшина, присяжные вынесли вердикт?
It took the jury 52 minutes to come back with a verdict of guilty. На вынесение приговора у присяжных ушло 52 минуты.
Madam Foreperson, the jury has reached a verdict? Мадам председатель, присяжные вынесли вердикт?
It is much too early for a verdict on Bush's second term policies. Слишком рано выносить приговор политике второго срока Буша.
He might even give us a directed verdict. Может, даже получим прямой вердикт.
"I don't care about the verdict and whether it is justice or not," he said. "Меня не волнует приговор, а также был он справедливым или нет", - сказал он.
In the US, the verdict is less clear. В США вердикт не такой определенный.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.