Exemplos de uso de "verges" em inglês

<>
It verges on breaking rules, So whether it works or doesn't work, You make it fast. Это на грани нарушения правил, так что, сработает это или нет, вы сделаете это быстро.
No, I was sent by the Council to cut the verges. Нет, я был послан Советом, чтобы обрезать края.
The company is on the verge of bankruptcy. Компания на грани банкротства.
In fact, the country is on the verge of total collapse. Фактически, страна находится на краю полного краха.
EUR/USD on the verge of another breakdown EUR/USD на грани очередного прорыва вниз
I do not mean to suggest that Latin America is on the verge of another debt crisis - far from it. Я не намекаю на то, что Латинская Америка находится на краю очередного долгового кризиса.
She is on the verge of a nervous breakdown. Она на грани нервного срыва.
In the process, he transformed a country that was in the grip of drug barons and on the verge of becoming a failed state. По ходу дела он трансформировал страну, которая, будучи в цепких руках наркобаронов, находилась на краю развала.
We are on the verge of a race riot. Мы на грани расовых волнений.
Having studied these factors, we believe that the world economy is on the verge of a transformative change - the transition to a multipolar world economic order. Изучив данные факторы, мы считаем, что мировая экономика находится на краю трансформационного изменения - перехода к многополярному мировому экономическому устройству.
Is silver on the verge of a significant breakout? Находится ли серебро на грани значительного прорыва?
Some wild animals are on the verge of extinction. Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
He was just on the verge of going to sleep. Он был на грани сна.
EUR/NZD: on the verge of breakdown towards 1.45? EUR/NZD: на грани прорыва вниз к отметке 1.45?
One in five banks are reportedly on the verge of collapse. По имеющимся данным, каждый пятый банк находится на грани краха.
The economy is slowing and is on the verge of recession. Экономический рост замедлился. Страна находится на грани рецессии.
AUDUSD on the Verge of a Major Breakdown – Could .8950 Be Next? AUDUSD на грани значимого прорыва – может ли последовать уровень .8950?
Last year, the eurozone was on the verge of a double-dip recession. В прошлом году, еврозона оказалась на грани двойной рецессии.
Within 48 hours, Israel seemed on the verge of defeat on both fronts. В течение 48 часов Израиль оказался на грани поражения на обоих фронтах.
Their fuel fabrication plant in Västerås was on the verge of closing down. Завод по производству топлива в Вестеросе оказался на грани закрытия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.