Exemplos de uso de "viaduct harbour" em inglês

<>
as long as a military-dominated Pakistan continues, willingly or helplessly, to harbour the perpetrators of Islamist terror, what happened in Mumbai could happen again - anywhere. до тех пор, пока Пакистан, находящийся под влиянием военной власти, продолжает укрывать исламистских террористов, то, что произошло в Мумбаи, может повториться - где угодно.
He's saying that the one called the Doctor has gone down into the viaduct, that the young man and girl called Susan have gone to rescue him. Он говорит, что тот, кого зовут Доктор, спустился в виадук, а юноша и девушка Сьюзан отправились его спасать.
Harbour Day preparations, and looking after the hubby and the little one. Подготовка к празднику Гавани, и забота о муже и малышке.
One on Lexington and the Harlem River viaduct. Один на Лексингтон и Гарлем виадука.
Brian, camera four picked her up yesterday down at the harbour. Брайан, четвертая камера записала ее вчера в гавани.
He's on the viaduct. Он на виадуке.
Once we reach the harbour, in front of all the world, you and your precious kung fu will die. Как только мы придем в гавань, перед лицом всего мира вам и вашему драгоценному кунг-фу настанет конец.
We'll pass through a viaduct. Мы пролетим через виадук.
It's at a dry cleaners in Bal Harbour. Он в химчистке в Бол Харборе.
A remote hotel, a lake, a viaduct, and, of course, trains. Удаленный отель, озеро, виадук и, конечно, поезда.
I'm going to the quarters at the harbour master's office. Я направлюсь в комнату в штабе начальника порта.
Lexington and the Harlem River viaduct. Lexington и Гарлем виадук.
If that ship gets into harbour, it could destroy a whole city. Если этот корабль войдет в гавань, то он может уничтожить целый город.
Bring Biggs and Newman in from south of the viaduct. Пусть Биггз и Ньюмен подъедут к южной части виадука.
I mean, they got out before the harbour, yeah? Я имею ввиду, они же вышли до падения в воду?
Over by the viaduct. Там, где виадук.
Got the big yacht in the harbour and everything. В гавани у него большая яхта, и прочее.
Bring Biggs and Newman in from the south side of the viaduct. Поставь Биггса и Ньюмана с южной стороны виадука.
Pearl Harbour, Jack. Перл Харбор, Джек.
And to do that meant creating the flattest gradients that had ever yet been made, which meant building long viaducts across river valleys - this is actually the viaduct across the Thames at Maidenhead - and long tunnels such as the one at Box, in Wiltshire. добиться плавности означало создать наиболее плоские переходы, чего раньше никогда не делали, а это означало постройку мостов через речные долины - вот это мост через Темзу в Мэйденхеде - и длинных тоннелей, таких как вот этот в Боксе, что в Вилтшире.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.