Exemples d'utilisation de "visitor" en anglais
Heavy rain has not dampened the excitement here where Visitor High Commander Anna has thrown a ceremonial virtual switch to turn on the planet's first blue energy reactor, one of 538 around the world.
Сильный ливень не охладил возбуждение здесь, когда верховный главнокомандующий визитеров, Анна, включила церемониальный виртуальный выключатель, и запустила первый на планете реактор голубой энергии, один из 538 по всему миру.
A visitor in Cuba finds many ready to complain, but the palpable fear and visceral hatred rampant in El Salvador and Chile in the 1980's is absent in today's Cuba.
Приезжий на Кубу находит многих готовых жаловаться, но ощутимый страх и глубокая ненависть, которые свирепствовали в Сальвадоре и Чили в 1980-х гг., отсутствуют на современной Кубе.
The economic performances of major visitor markets; The airline business including the activities of low cost carriers; In-bound and out-bound tourism flows and cruise passenger arrivals; Fluctuations in energy prices; The financial markets and the relative movements of the dollar, the euro and other major currencies; And now, most importantly the aggressive use of web-based technologies and the internet by business and vacation travellers.
экономические показатели деятельности основных туристических рынков; воздушные перевозки, включая недорогих перевозчиков; прибывающие и отбывающие потоки туристов и туристы, приезжающие морским транспортом; колебания в ценах на энергию; финансовые рынки и соответствующие колебания курса доллара, евро и других основных валют; а теперь- что наиболее важно- агрессивное использование компьютерных технологий и Интернета деловыми кругами и лицами, выезжающими в другие страны для отдыха.
In headlines this morning, Visitor high commander Anna has yet to break her silence regarding the condition of her second in command, Marcus, following last night's shocking assassination attempt at the gala Concordia event.
В заголовках сегодняшних новостей главнокомандующая Визитёров Анна все еще сохраняет молчание по поводу состояния ее заместителя, Маркуса, после вчерашнего шокирующего покушения на убийство на вечере, посвященном строительству Конкордии.
Show our visitor why they call me Big Dick.
Покажи нашему гостю, почему меня прозвали Большим Членом.
Chapter three, we got a mysterious visitor showing up from out of town.
В третьей главе появляется таинственный гость из другого города.
In several towns, accepting a visitor into your home meant the risk of a heavy fine.
В нескольких городах, принимать гостей в свой дом стало риском крупного штрафа.
At the same time, we actually had a visitor - a minister from Azerbaijan came to our office.
В тот же период у нас был гость: в наш офис нанёс визит один министр из Азербайджана.
A bottle of Krug Brut was ordered to your guest's room by a visitor this afternoon.
Бутылка Krug Brut была заказана в комнату вашего гостя на посетителя во второй половине дня.
Because she had negotiated Hong Kong’s handover to China, she was a frequent and welcome visitor during my tenure.
Поскольку она вела переговоры по передаче Гонконга Китаю, во время моего пребывания в должности она всегда была там частым и желанным гостем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité