Exemplos de uso de "waking" em inglês com tradução "просыпаться"
Traduções:
todos608
просыпаться396
разбудить93
будить31
пробуждаться28
пробуждать22
пробуждение6
outras traduções32
Upon waking, the animal is shown a mirror.
После того как животное просыпается, ему показывают зеркало.
Just screaming bloody murder, waking up with nosebleeds, night terrors.
Кровавые убийства, просыпаюсь с разбитым носом, ночные ужасы.
Subtle variation on waking up in a tub of ice missing a kidney?
Типо как проснуться в ванне со льдом без почки?
It creeps me out waking up to your ugly butt asleep on my floor.
А мне страшно просыпаться, и видеть твой мерзкий зад на полу.
You may experience loss of sleep, or the possibility of not waking up at all.
У тебя может появиться бессонница, или вариант вообще не проснуться.
I remember waking up on Black Friday last year, my wife shoving her iPhone in my sleeping face.
Помню, как в прошлом году проснулся в черную пятницу, а жена сует мне в лицо свой iPhone.
Only then may people start waking up and voting for politicians who insist on re-energizing economic reform.
Возможно, только тогда люди начнут просыпаться и голосовать за политических деятелей, настаивающих на придании нового импульса экономическим реформам.
Waking up with Abraham Lincoln in the morning, thinking of Franklin Roosevelt when I went to bed at night.
Я просыпаюсь с мыслями об Аврааме Линкольне и ложусь спать, размышляя о Франклине Рузвельте.
Can you even imagine waking up one day to realize that you've literally slept half of your life away?
Вы можете себе представить, что просыпаетесь однажды с пониманием, что буквально проспали пол жизни?
And you'll see everybody waking up on the East coast, followed by European flights coming in the upper right-hand corner.
А вот видно, как просыпается Восточное побережье, после чего в правом верхнем углу наблюдаются рейсы в Европу.
That's a fantastic way to be, but it does tend to leave you waking up crying at three o'clock in the morning.
Это прекрасно, но заставляет просыпаться от плача в три часа утра.
"One morning, as Gregor Samsa was waking up from anxious dreams, he discovered that in his bed he had been changed into a monstrous verminous bug."
"Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое".
So what's to stop you waking up one morning in this new republic of yours and deciding that king has a merry ring to it?
А что тогда может помешать тебе проснуться однажды утром посреди этой твоей новой республики и решить, что "король" тоже звучит красиво?
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie