Beispiele für die Verwendung von "walnut" im Englischen
In this relatively fertile valley there are some walnut, cherry and olive trees.
В этой сравнительно богатой долине растут грецкие орехи, вишневые деревья и оливы.
And there is carbon fibre on the dash rather than walnut.
И вместо ореха, на приборной панели теперь карбон.
Colour Chart for Walnut Kernels (Sales No 06.II.E.1) E/F/R
Цветовая диаграмма для ядер грецкого ореха (в продаже под No 06.II.E.1) А/Р/Ф
In the words of NATO Secretary General Lord Robertson, the EU and NATO are “two halves of the same walnut.”
Как заметил Генеральный секретарь НАТО лорд Робертсон: ЕС и НАТО – «две половинки одного ореха».
It also means "walnut trees" in Spanish, but I don't know what "Bo" means.
Переводится, как "грецкий орех" с испанского, что такое "Бо" не знаю.
You know, when I was WWOOFing on a walnut farm in Xenia.
Знаешь, когда я была волонтером на ореховой ферме в Ксении.
The Working Party will be informed about progress made on the development of the Color Chart for Walnut Kernels.
Рабочая группа будет проинформирована о прогрессе, достигнутом в области разработки цветовой шкалы для ядер грецких орехов.
It's got a walnut stock, cobalt blue steel and a hair trigger.
Приклад из орехового дерева, ствол из вороненой стали и отличная пусковая система.
Examples of multi-country producers'associations are an international walnut growers'association and a European Union-wide herbal growers association.
Примерами международных ассоциаций производителей являются международная ассоциация производителей грецких орехов и ассоциация производителей лекарственных и ароматических трав стран Европейского союза.
Moreover, Armenians cut down the walnut trees planted in 1957-1958 and covering 55 ha of Leshkar forest area.
Кроме того, армяне срубили ореховые деревья, посаженные в 1957-1958 годах и занимавшие 55 гектаров в лесном массиве Лешкар.
Then little by little he had gone up towards the walnut tree, clutching the open knife, mindful of the noises and of the glow of the fire.
Потом понемногу он поднялся к грецкому ореху, сжимая раскрытый нож, прислушиваясь к шумам и присматриваясь к зареву.
I will take the walnut bookshelves if you will hold onto the leather chair we got at the Rose Bowl.
Я возьму ореховый стеллаж, если ты оставишь кожаное кресло, которое мы купили в Роуз Боул.
New and revised versions of the following agricultural standards were prepared: Beans, Sweet Peppers, Lettuce, Onions, Peas, Avocados, Table Grapes, Walnut Kernels, Early Potatoes, Ware Potatoes, Seed Potatoes.
Были подготовлены новые и пересмотрены прежние варианты стандартов на следующие сельскохозяйственные продукты: фасоль, сладкий стручковый перец, салат-латук, репчатый лук, горох, авокадо, столовый виноград, ядра грецких орехов, ранний картофель, продовольственный картофель, семенной картофель.
Upon the occupation of the Azerbaijani territories by Armenia, walnut, oak and other tree species were cut down and sold to foreign countries, and forests for cattle grazing were massively destroyed in some of the occupied regions.
После оккупации азербайджанских территорий Арменией подверглись вырубке ореховые деревья, дубы и деревья других пород, а заготовленная древесина была продана за рубеж; в некоторых оккупированных районах были уничтожены многие лесные массивы, использовавшиеся для выпаса скота.
The UNECE would publish the brochures jointly with the OECD, using the OECD layout (under the same arrangements as agreed upon for the walnut kernel charts published in 2006).
ЕЭК ООН будет публиковать брошюры совместно с ОЭСР, используя для этого типовую форму ОЭСР (в рамках тех же самых процедур, согласованных в отношении диаграмм для ядер грецких орехов, опубликованных в 2006 году);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung