Exemplos de uso de "weakening" em inglês com tradução "ослаблять"
Traduções:
todos1475
ослаблять961
ослабление221
ослабнуть79
ослабевать78
слабеть36
ослабляться15
понижаться6
ослабший3
ослабляющийся1
outras traduções75
Green bars indicate strengthening of a trend, red bars weakening
Зеленые полосы означают усиление тренда, красные – ослабление
But the outlook for 2007 is for weakening global economic growth.
Но в 2007 г. возможно ослабление глобального экономического роста.
Empowering the Iranian people means weakening Khamenei and his military allies.
Поддержка иранского народа означает ослабление Хаменеи и его военных союзников.
Many factors account for the weakening of democracy in Southeast Asia.
Множество факторов несут ответственность за ослабление демократии в Юго-Восточной Азии.
That had the adverse effect of weakening household and business demand.
Данное решение вызвало негативный эффект ослабления спроса со стороны домохозяйств и бизнеса.
Not allowing the necessary consolidation is weakening credit markets, not strengthening them.
Недопущение необходимой консолидации ослабляет кредитные рынки, а не укрепляет их.
This source of uncertainty coincides with weakening performance in many emerging countries.
Этот источник неопределенностей сочетается с ослаблением производства во многих развивающихся странах.
A weakening US economy and the strengthening Euro will dampen European exports.
Ослабление экономики США и усиление евро приведут к падению объемов экспорта из Европы.
The most important consequence, I fear, is the weakening of European solidarity.
Боюсь, что самым важным последствием станет ослабление европейской солидарности.
It can signal weakening resistance and an approaching breakout to the upside.
Он может означать ослабление сопротивления и появление пробоя вверх.
The recent weakening of the dollar has been predictable and long overdue.
Недавнее ослабление доллара было предсказуемым и давно запаздывающим.
But it has been declining steadily since 2012, weakening overall investment growth.
Но они неуклонно снижаются с 2012 года, тем самым ослабляя общий рост инвестиций.
Weakening Lebanon has also made it more difficult to rein in Hezbollah.
Ослабление Ливана также затруднило обуздание "Хезболлы".
•… the descending triangle pattern signals a weakening support level and potential downwards move.
•… фигура нисходящий треугольник говорит об ослаблении поддержки и потенциальном падении цены.
Eliminating IS is not achievable in the foreseeable future; but weakening it is.
Устранение ИГ не достижимо в обозримом будущем; но его ослабление возможно.
Some of the stab wounds could maybe have come from earlier, weakening him.
Некоторые раны могли быть нанесены раньше, чтобы ослабить его.
This pattern can signal weakening support and an approaching breakout to the downside.
Эта фигура может говорить об ослаблении поддержки и приближении пробоя вниз.
Otherwise, US Treasury yields could go through the roof, severely weakening US debt sustainability.
В противном случае доходность государственных казначейских обязательств США может побить все рекорды, серьезно ослабив устойчивость американского долга.
It is weakening the West's leading power and strengthening the West's enemies.
Она ослабляет ведущую державу запада и укрепляет врагов запада.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie