Exemplos de uso de "well above" em inglês
You scored well above the top one percent in the areas of morality, drive and leadership.
Вы набрали много больше, чем лидеры в области морали, управления и лидерства.
Compared to the past, the current order performed well above average.
По сравнению с прошлым, текущий порядок проявляет себя намного выше среднего.
Italy's debt barely budged and stayed well above 100% of GDP.
Долг Италии практически не сдвинулся с места и по-прежнему гораздо выше 100% ВВП.
Yes, it's true that the man responsible is well above average intelligence.
Да, это верно что человек ответственный за все, гораздо умнее среднестатистического человека.
Based on audience research studies you are well above average in education and intelligence.
Согласно нашим исследованиям, ваше образование и интеллект гораздо выше среднего.
This was well above the industry average of less than 1 percent participation by women.
Этот показатель намного превышает средний показатель по отрасли, составляющий для женщин менее 1 %.
In fact, using the latest CPI data, wages are now rising at well above inflation.
На самом деле, если посмотреть на данные CPI, то темпы роста зарплат сейчас превышают уровень инфляции.
Money-supply growth has been well above target levels for some time now, indicating excess liquidity.
Рост денежных запасов некоторое время находится на уровне, превышающем заданный, что указывает на избыточную ликвидность.
Such an attack would trigger sharp increases in oil prices - to well above $200 a barrel.
Подобное нападение приведёт к резкому росту цен на нефть - намного выше 200 долларов США за баррель.
On the daily chart, the rate is trading well above the 80-day exponential moving average.
На дневном графике, ставка торгуется выше 80-дневной экспоненциальной скользящей средней.
Deposit dollarization is well above pre-2014 levels, at 41%, but pressures are being held in check.
Долларизация депозитов существенно превышает уровни, отмечавшиеся до 2014 года, и составляет 41%, но негативные факторы находятся под контролем.
Meanwhile, the RSI indicates is holding well above the 40 level and remains firmly in bull territory.
В то же время RSI удерживается намного выше уровня 40 и прочно закрепился на бычьей территории.
Meanwhile the pair’s MACD is holding steady well above the “0” level, showing steady bullish momentum.
В то же время MACD уверенно держится намного выше нулевого уровня, указывая на устойчивую бычью динамику.
It should peak at 11% some time in 2010 and remain well above 10% for a long time.
Где-то в 2010 году он должен достичь своего пика в 11% и будет оставаться выше 10% в течение длительного времени.
This rate is well above, for example, the wage of unskilled labor in the iron and steel industry.
Это заметно выше, к примеру, заработной платы неквалифицированного рабочего в чёрной металлургии.
Colombia has grown well above the Latin American average in recent years, and inflation stands at less than 4%.
В последние годы экономика Колумбии растёт намного быстрее средних темпов роста в Латинской Америке, а уровень инфляция не превышает 4%.
Money supply growth has been well above target levels for some time now, indicating a condition of excess liquidity.
Рост денежных запасов некоторое время находится на уровне, превышающем заданный, что указывает на избыточную ликвидность.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie