Exemplos de uso de "wheel axle" em inglês
P1 = reaction load on the load cell under the left-hand wheel of the first axle
P1 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым колесом первой оси,
P2 = reaction load on the load cell under the right-hand wheel of the first axle
P2 = нагрузка, воздействующая на динамометр под правым колесом первой оси,
r = height of wheel centre (on first axle) above the load cell top surface
r = высота центральной точки колеса (на первой оси) над поверхностью динамометра.
P6 = reaction load on the load cell under the right-hand wheel (s) of the third axle
P6 = нагрузка, воздействующая на динамометр под правым (и) колесом (колесами) третьей оси,
P5 = reaction load on the load cell under the left-hand wheel (s) of the third axle
P5 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым (и) колесом (колесами) третьей оси,
P3 = reaction load on the load cell under the left-hand wheel (s) of the second axle
P3 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым (и) колесом (колесами) второй оси,
P4 = reaction load on the load cell under the right-hand wheel (s) of the second axle
P4 = нагрузка, воздействующая на динамометр под правым (и) колесом (колесами) второй оси,
the wheel supports at the widest axle shall be placed on the tilting platform so that the side of the tyre is at maximum 100 mm from the axis of rotation;
опоры колес при наибольшем угле помещаются на платформу для опрокидывания таким образом, чтобы боковина шины находилась на расстоянии максимум 100 мм от оси вращения;
For example, in this case, even though the left and right wheel is connected with a single axle rotating at the same angle of velocity.
Например, в этом случае, не смотря на то, что левое и правое колеса присоединены к одной оси, вращая на одной скорости,
The following checks shall be made in accordance with the manufacturer's specifications for the use considered: wheels, wheel rims, tyres (make, type, pressure), front axle geometry, brake adjustment (elimination of parasitic drag), lubrication of front and rear axles, adjustment of the suspension and vehicle ground clearance, etc.
Проверка транспортного средства на соответствие спецификациям завода-изготовителя для рассматриваемого использования проводится по следующим позициям: колеса, внутренняя боковая поверхность ободьев колес, шины (модель, тип, давление), геометрия переднего моста, регулировки тормозов (устранение вредного сопротивления), смазка переднего и заднего мостов, регулировка подвески и дорожного просвета транспортного средства и т. д.
Wheels, wheel trims, tyres (make, type, pressure), front axle geometry, brake adjustment (elimination of parasitic drag), lubrication of front and rear axles, adjustment of the suspension and vehicle level, etc.
колеса, ободья колес, шины (марка, тип, давление), геометрическая схема переднего моста, регулировка тормозов (устранение вредного сопротивления), смазка передней и задней осей, регулировка подвески и горизонтальность транспортного средства и т. д.
In November 2005, the swabs from the rear axle, wheel rim and crankshaft of the Mitsubishi Canter van showed significant amounts of the explosive RDX.
В ноябре 2005 года мазки, взятые с поверхности задней оси, обода колеса и коленчатого вала автофургона «Мицубиси Кантер», показали наличие существенного количества взрывчатого вещества гексогена.
In the case of vehicles equipped with category 3 anti-lock systems, only the axle (s) with at least one directly controlled wheel shall satisfy this requirement.
В случае транспортных средств, оборудованных антиблокировочными системами категории 3, настоящему предписанию должна (должны) соответствовать лишь ось (оси), имеющая (имеющие) по крайней мере одно непосредственно управляемое колесо.
On such vehicles, any individual axle (or bogie) which does not include at least one directly controlled wheel must fulfil the conditions of adhesion utilization and the wheel-locking sequence of annex 10 to this Regulation, with regard to the braking rate and the load respectively.
На таких транспортных средствах каждая отдельная ось (или тележка), не имеющая по крайней мере одного непосредственно управляемого колеса, должна отвечать требованиям в отношении реализуемого сцепления и последовательности блокировки колес, содержащимся в приложении 10 к настоящим Правилам, в том что касается, соответственно, коэффициента торможения и нагрузки.
On such vehicles, any individual axle (or bogie) which does not include at least one directly controlled wheel shall fulfil the conditions of adhesion utilization and the wheel-locking sequence of Annex 10 to this Regulation, with regard to the braking rate and the load respectively.
На таких транспортных средствах каждая отдельная ось (или тележка), не имеющая по крайней мере одного непосредственно управляемого колеса, должна отвечать требованиям в отношении реализуемого сцепления и последовательности блокировки колес, содержащимся в приложении 10 к настоящим Правилам, в том что касается соответственно коэффициента торможения и нагрузки.
This extra axle and these two extra wheels, it changes the way the six-by-six travels over the ground, it undulates, it feels supple.
Эта дополнительная ось и эти два дополнительных колеса, они меняют способ путешествия по земле на 6x6, он ползет, он чувствует себя упругим.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions.
Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
Add them to your suspension system, and you can hit a few potholes without snapping an axle.
Добавьте их к вашей системе подвески, и вы можете смело "поймать" несколько выбоин без последствий для оси.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie