Exemplos de uso de "whole lot" em inglês com tradução "все"
They basically made it a whole lot lighter, so everything was carbon fibre.
Они сделали авто гораздо более лёгким, поэтому там практически все из углеволокна.
There was a whole lot less peace and love back then than you think.
Тогда во всем было гораздо меньше мира и любви, чем ты думаешь.
We'd know a whole lot about charismatic megafauna, and not very much about much else.
Мы бы знали всё о больших харизматичных зверях, и не очень много обо всем остальном.
They would dig an enormous bloody pit and rake the whole lot in with a few handfuls of lime.
Рыли огромную, чёрт побери, яму и всех в неё сбрасывали, присыпая известью.
After you're connected, you're ready to set up email, browse the web, and do a whole lot more online.
После установки подключения все готово, чтобы настроить электронную почту, просматривать веб-страницы и делать многое другое в Интернете.
You can connect all kinds of Bluetooth devices to your PC — including keyboards, mice, phones, speakers, and a whole lot more.
К компьютеру можно подключить все типы устройств Bluetooth, в том числе клавиатуру, мышь, телефон, динамики и т. д.
Doug is smiling, but I think we can all agree that in this shot, that smile got a whole lot brighter.
Даг улыбается, но я думаю, мы все согласны, что на этом снимке его улыбка намного ярче.
Well, the day didn't start so good, but then I got a phone call, then it got a whole lot better.
Ну, день с утра не задался, но потом мне позвонили, и всё стало намного лучше.
Well, the single best way is to get them to understand that what they're being told is a whole lot of nonsense.
Лучший способ - заставить людей понять, что всё, что им говорят - полная чушь.
And so, there's a whole lot of people saying, "I'd be very surprised if you told me that this came out of the air.
Многие вообще сказали: "Было бы очень удивительно, если бы мне сказали, что это всё из воздуха."
We don't know a whole lot about what it does for the human brain, because funding has not been exactly heavy for research on play.
Мы знаем далеко не все о том, на что она влияет в человеческом мозгу, потому что исследования игры недостаточно финансируются.
We need lo link all three carriers for this to work, because if even one of those ships remains operational, a whole lot of people are gonna die.
Надо связать все три, чтобы это сработало, потому что если хоть один из кораблей останется в строю, погибнет куча людей.
I mean, he's broken enough legs to make colonel in the KGB, but he's going to turn his back on the whole lot because he fancies a trip to Harrods?
В смысле - он же немало костей переломал, чтобы стать полковником КГБ, а теперь хочет это все бросить, потому что мечтает ходить по лондонским бутикам?
If we're taught as leaders to just manage what we can measure, and all we can measure is the tangible in life, we're missing a whole lot of things at the top of the pyramid.
Будучи научены управлять только измеряемым, а всё, что измеряемо в мире, также осязаемо, мы упускаем то многое на вершине пирамиды.
But that's not to say that I can't set you up with a whole lot more reasonable speakers that'll still blow your mind if you're worried that the Wilsons or Paradigms are going to set you back too much.
Но это не значит, что я не могу вам показать аудиосистему подешевле, которая всё равно будет отличная, если вы переживаете, что Уилсонов или Парадигмы вы не потянете.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie