Ejemplos del uso de "wish well" en inglés

<>
I wish you well, David. Желаю удачи, Дэвид.
We wish him well in his future endeavours, and we wish him and his family continued good health and happiness in their new life. Мы желаем ему всяческих успехов в его будущей деятельности, а также желаем ему и его семье доброго здоровья и счастья в новой жизни.
I wish you well, sir knight. Желаю вам удачи, сир.
And after you've apologized and wished him well. И после того как вы извинитесь перед ним и пожелаете ему удачи.
I wish well, she was at her wits' end. Хочу, чтобы сын не был дураком.
Why can't they just wish us well? Почему они не могут просто пожелать нам счастья?
Now I'm sure that you wish us well Tom. Я не сомневаюсь, что ты желаешь нам всем добра, Том.
An independent Wales is my greatest wish as well. Я тоже всем сердцем за независимый Уэльс.
Now I'm sure that you wish us well, Tom, but um. Я не сомневаюсь, что ты желаешь нам всем добра, Том.
I'm a man of strong temper and to control it has been the work of a lifetime, but God forbid that I should quarrel with those who wish me well. Я мужчина крепкого закала и контролировать его работа всей жизни, но не дай Бог, что я должна ссориться с теми, кто желает мне хорошо.
I wish her well. Я желаю ей всего хорошего.
I wish you well, Arthur Pendragon. Желаю тебе здравия, Артур Пендрагон.
I can't say I don't wish him well. Я бы не сказал, что он обречен.
We wish you well, Mr. Oak. Всего вам хорошего, мр Оук.
I personally will miss him, and on behalf of the Conference I wish him well in his future responsibilities, and please do pass those words on. Недоставать его будет и мне лично, и от имени Конференции я желаю ему всего наилучшего на его будущем поприще, и передайте, пожалуйста, ему эти слова.
Don't be afraid, I'm your friend and wish you well. Не бойся меня, Я друг и желаю тебе добра.
I also welcome very warmly my immediate neighbour, Ambassador Blancanieve Portocarrero of Venezuela, and wish her well in all her endeavours in this Conference. Я также самым теплым образом приветствую своего ближайшего соседа посла Венесуэлы Бланканиеве Портокарреро и желаю ей всего хорошего в ее деятельности на данной Конференции.
I wish you well! Всего доброго!
The establishment of a multi-party Constituent Assembly in the coming weeks marks, of course, the beginning of a new phase in the transition to independence and we wish them well in their important immediate task in drafting a Constitution for the new State. Сформирование в предстоящие недели многопартийного Учредительного собрания знаменует, несомненно, начало нового этапа в переходе к независимости, и мы желаем ему всяческих успехов в выполнении его важной непосредственной задачи выработки конституции для нового государства.
Of course, Gates and Buffett deserve praise, and we should certainly wish them well. Конечно, Гейтс и Баффет заслуживают похвалы, и мы должны пожелать им всего наилучшего.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.