Ejemplos del uso de "bianco di calce" en italiano

<>
In quanto persona di colore in America, ho il doppio di probabilità rispetto a un bianco di vivere in un'area dove l'inquinamento atmosferico rappresenta il rischio maggiore per la mia salute. Вероятность, что я, чернокожая американка, буду жить в районе, где загрязнение воздуха будет угрожать моему здоровью, в два раза выше, чем для белого человека.
E la maggior parte dei membri delle gang non conoscevano nessun bianco ricco - quindi non potevano entrare in quel mercato. А большинство бандитов из бедных кварталов не знали никого из белых и богатых - поэтому они не могли продавать на этом рынке.
"Bianco." "Белый".
Ci sono persone - una signora è venuta da me l'altro giorno, ed aveva un pezzo di carta bianco - Michael questa ti piacerà - e ha detto: Есть люди - ко мне однажды подошла женщина, и у нее был белый лист бумаги - Майкл, тебе это понравится - и она сказала:
E di punto in bianco mi ha chiesto: А затем буквально из ниоткуда возник вопрос:
Se non fossi cresciuta in Nigeria, e se tutto quel che avessi saputo dell'Africa fosse derivato da immagini mediatiche, anch'io avrei pensato che l'Africa fosse un continente di bei paesaggi, begli animali, e persone incomprensibili, che combattevano guerre senza senso, che morivano di povertà e AIDS, incapaci di far sentire la propria voce, in attesa di essere salvati da uno straniero, bianco e gentile. Если бы я не выросла в Нигерии, и если бы все, что я знала об Африке происходило из популярных источников, Я бы тоже думала, что Африка - это место с красивыми пейзажами, красивыми животными, и непонятными людьми, которые воюют в бессмыссленных войнах, умирают от нищеты и СПИДа, и не могут говорить за себя, и ждут быть спасенными добрыми, белокожими иностранцами.
E ora è la volta di Google Oceani, possiamo di fatto inserire uno squalo bianco in quell'oceano. А теперь, при помощи проекта "Гугл Океан", мы можем поместить на карты и белую акулу.
Così, forse - oh mi dispiace, lui è Cristiano, chiedo scusa - ed è maschio, ma non è bianco. И, возможно, - о, извините, он христианин, прошу прощения - и мужчина, но не белый.
Abbiamo creato un corso di fotografia, un corso di fotografia in bianco e nero, e abbiamo permesso agli studenti di entrare e imparare ad usare una camera oscura. Мы открыли курс фотографии, черно-белой фотографии, студенты могли придти и научиться пользоваться темной комнатой.
Preferirebbero vedermi morire cavalcando il mio cavallo bianco piuttosto che vedermi cadere. "Им было бы лучше, если бы я умер сидя на моей белой лошади, чем видеть, как я с неё упаду.
Ma quando la pronunciava, la frase sembrava far parte dell'eccitazione dei preparativi per la nostra prima comunione e la nostra prima confessione, e tutti sapevano che il nocciolo della questione erano il vestito bianco e il velo, e in ogni modo, non avevo prestato molta attenzione a quella frase, "età della ragione." Но в её устах фраза казалась облачённой в трепет подготовлений к нашему первому причастию и первой исповеди, и все знали, что на самом деле всё заключалось в белом платье и белой вуали, и, короче говоря, я не уделяла так много внимания той фразе, "возраст разумности."
Ma per protesta si vestirono di bianco, senza trucco. Но нет, сейчас, в качестве протеста они одевались в белое, без косметики.
E'un rumore bianco, è un suono così caotico. Это белый шум, просто хаотичные звуки.
Il pastore nero fece il suo lavoro meglio del sindaco bianco, ma non è questo il punto. Так вышло, что черный глава сделал свою работу лучше белого мэра но, вне зависимости от этого,
Era o bianco o nero. Чёрное или белое.
Nei miei 20 anni circa di trasmissioni e giornalismo medico, ho fatto uno studio personale sulle negligenze professionali e gli errori medici per imparare tutto il possibile, da uno dei primi articoli che ho scritto per il Toronto Star alla mia trasmissione "Camice Bianco, Arte Oscura." За мои примерно 20 лет медицинской журналистики и радиовещания, я провёл личное исследование, посвящённое медицинской халатности и врачебным ошибкам, чтобы узнать всё возможное, с одной из первых статей, которую я написал для Toronto Star до моего шоу "Белые халаты, чёрная магия".
"Perchè il bianco e nero?" "А почему фотографии чёрно-белые?
Il materiale bianco è un tipo di batteri che prospera ad una temperatura di 180 gradi centigradi. Белое вещество - это такой тип бактерии, которая способна выживать при температуре порядка 180°C.
Calcolo le vibrazioni, lo spettro porpora è quello nuovo, il bianco, quello vecchio. Затем я рассчитал колебания, фиолетовым цветом обозначен наш новый приятель, белым - старый.
Qui potete vedere il nucleo bianco. И добираетесь до белой сердцевины.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.