Exemplos de uso de "propriamente" em italiano
Queste persone progettano le proprie esperienze.
Оказывается, люди всегда действуют, исходя из собственного опыта.
Ciascuna regione dovrà pertanto assicurarsi il proprio futuro.
Таким образом, каждый регион должен будет обеспечить свое собственное будущее.
Sono proprio quelli che si vedono nel video effettivamente.
Собственно, это то же самое, что вы видели на видео.
Ogni provincia aveva il proprio mercato per l'agricoltura.
Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства.
non voler far soffrire di fame le proprie popolazioni.
они не хотят, чтобы их собственное население голодало.
E intanto l'Africa è stata privata della propria iniziativa.
И в этом процессе Африка лишена собственной инициативы.
I progetti open source tendono ad avere uno slancio proprio.
У открытых проектов часто своя собственная движущая сила.
Infatti, uscire del proprio ambiente sicuro potrebbe offrire vantaggi significativi.
В самом деле, выход за пределы собственной зоны комфорта может иметь значительные преимущества.
Sta concentrando la propria attenzione su come tirarsi fuori dai guai.
Он сосредоточил все свое внимание на собственном спасении.
Lo strato inferiore, il cervello dell'intestino ha i propri scopi.
У нижнего слоя, нашего кишечного мозга, свои собственные цели - поддержка пищеварения, -
E'uno strumento che permette di ascoltare i propri rumorini interni.
Это инструмент, который позволяет человеку слушать собственные внутренности.
Così questo progetto ha davvero assunto questa sua propria vita organica interna.
Так что этот проект начал жить своей собственной органической жизнью.
gli economisti tendono a vedere il mondo attraverso i propri occhiali, e dicono:
- экономисты склонны смотреть на мир через свои собственные очки, а именно думать:
E possono poi investire nella propria capacità al fine di selezionare progetti e pianificarli.
И они могут инвестировать в свою собственную способность подбора проекта и в дизайн.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie