Exemplos de uso de "rompere" em italiano com tradução "сломать"
E'stato un rompere il ghiaccio, superare uno stigma sociale, e credo che il design possa fare anche questo.
Лед был сломан, стыд был преодолен и, я думаю, это тоже заслуга дизайна.
Beh, sembra proprio che ci servano delle regole per rompere le vecchie norme che altrimenti andrebbero a interferire con il processo creativo.
Однако, выходит так, что нам нужны правила помогающие сломать старые правила и нормы, которые, при ином подходе, вмешались бы в процесс творчества.
E tua figlia si è rotta la gamba durante l'allenamento di calcio.
И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу.
Considerando che accidentalmente avevo rotto un braccio ad Amy appena una settimana prima.
Дело в том, что за неделю до этого я случайно сломал Эми руку.
E quando quelli sono diventati inutilizzabili, ho fatto a pezzi uno dei remi rotti.
Когда и это не сработало, я разобрала одно из сломанных весел.
E sussurravo la buona notizia all'infermiera attraverso la mia mascella rotta, tenuta chiusa dai fili.
И я прошептал сиделке эту хорошую новость сквозь сломанную челюсть, к которой были подключены провода и которая практически не открывалась.
Natura morta in cima ad un tetto, dentro barili alberi morti, una panchina rotta, cani, escrementi, cielo.
Натюрморт на крыше, мертвые деревья в кадках, сломанная скамья, собаки, экскременты, небо.
Guardando questo tipo di ponti ho sempre come la sensazione che si stia rompendo qualcosa di bello.
После этого, смотря на мосты подобного типа, мы просто не могли избавиться от чувства, что их красота была сломана.
Questa regola mi è venuta in mente in seguito ad una caduta inaspettata di circa 12m in cui mi ruppi una costola.
Я пришёл к нему тогда, когда совершенно незапланированно упал, пролетев около 40 футов и сломав ребро.
Se l'età media di una popolazione è di 30 anni, tipicamente la tipologia clinica da trattare diventa forse, ogni tanto, una caviglia rotta, forse un po'di asma.
Если средний возраст вашего населения - 30, тогда средний вид болезни который вам приходится лечить - может быть сломанная лодыжка время от времени, может быть немного астмы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie