Exemplos de uso de "scoprire" em italiano

<>
Traduções: todos210 открывать110 outras traduções100
È come scoprire le carte. Все поймут, что у вас на руках.
Cosa stiamo cercando di scoprire? Что мы пытаемся узнать?
Quello che sta facendo in pratica è scoprire. Программа их находит.
Un altro libro che furono estasiati di scoprire. И снова они были очарованы историей.
Non vedo l'ora di scoprire come sarebbe. Не могу дождаться, чтобы узнать, как это выглядит.
E'un modo meraviglioso per scoprire i geni. Это замечательный способ находить гены.
Scoprire una cosa del genere è davvero straordinario. Обнаружить что-либо подобное - действительно удивительно
Voglio scoprire cosa c'è in questa zona. Я хочу узнать, что происходит в этой зоне.
Siete in grado, qui, di scoprire il sorriso falso? Может ли кто-нибудь здесь распознать ложную улыбку?
E si tratta anche di scoprire il proprio potenziale. Также это познание собственных возможностей.
ed ero curiosa di scoprire se fosse ancora così. и мне стало интересно, так ли это до сих пор.
se potevano scoprire questa macchina volante, avrebbero cambiato il mondo. они изобретут пилотируемый самолет, это изменит ход истории всего мира.
Volete scoprire se siete geneticamente compatibili con la vostra fidanzata? Хотите проверить генетическую совместимость с вашей девушкой?
Una cifra alla volta, proverò a scoprire quale avete saltato. Одну цифру за другой, а я попытаюсь угадать, какую цифру вы не назвали.
Ma potete aggregare questi dati e scoprire qualcosa sulle terapie. Статистический анализ совокупности данных позволяет обнаружить особенности различных методов лечения.
Non siete interessati a scoprire i limiti di certe cose. Остальное вас мало интересует.
Per questo dobbiamo scoprire chi esercita una reale influenza sui problemi. Итак, мы должны выяснить, кто влияет на проблемы.
Di fatto, mi ha stupito non poco scoprire quante ne ho. Я даже немного удивился, обнаружив, сколько их у меня.
No, dovete generare nelle persone il desiderio di scoprire lidi lontani." Нет, нужно зажечь огонь в душах людей картинами далёких земель".
Potremmo scoprire che è qualcosa che assomiglia a quella piccola ameba. Возможно, это будет что-то похожее на амебу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.