Sentence examples of "senso" in Italian
Non propriamente un ambigramma nel senso stretto.
Не совсем амбиграмма, в обычном смысле этого слова.
Quindi, bisogna possedere un sano senso patriottico;
Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма;
Mangiavo me stessa, in qualche bizzarro senso.
Причудливым образом я в каком-то смысле ела саму себя.
Ma ha molto senso ad alcuni livelli profondi.
На каком-то глубинном уровне в этом есть определённый смысл.
L'apprendimento deve essere produttivo per avere senso.
Учение должно быть продуктивным, чтобы иметь смысл.
Ci offrono un'identità e un senso di comunità.
Они наделяют нас индивидуальностью и чувством общности.
In un certo senso è vero, poiché tutto vibra.
И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert