Exemplos de uso de "settore" em italiano
I rendimenti del settore finanziario saranno probabilmente ridotti.
Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже.
Abbiamo delle opportunità nel settore edile e immobiliare.
У нас есть возможности в жилищном секторе.
Ma i lavoratori erano "intrappolati" nel settore rurale:
Но работники были "пойманы в ловушку" в сельскохозяйственном секторе:
Ma durante un conflitto, di norma, quel settore si deprime.
Но в ходе конфликта этот сектор, как правило, низводится почти до нуля.
In questo contesto, il settore domestico risulta di particolare importanza.
Сектор домашних хозяйств является особенно важным.
Il settore privato non mette spontaneamente risorse in queste cose.
Частный сектор не вкладывает ресурсы в решение этих проблем.
Il settore privato e le ONG potrebbero gestire assieme una risposta?
Мог бы частный сектор и неправительственные организации сплотиться и дать достойный ответ?
Forse sapete che sta emergendo un nuovo settore chiamato economia del baratto.
Вы уже могли заметить как развивается новый сектор под названием "торговый обмен".
In questo caso anche il settore privato ha un ruolo da svolgere.
Здесь частный сектор также играет свою роль.
quale sarà il più grande settore dell'economia tra 10, 20, 30 anni?
"Какие будут самые большие секторы экономики через 10, 20, 30 лет?
In sintesi, le autorità americane hanno fatto molto per rafforzare il settore finanziario.
В общем, власти США сделали многое, чтобы усилить финансовый сектор.
La Commissione ha finalmente ammesso che il settore finanziario europeo è stato sotto tassato.
Еврокомиссия, в конце концов, согласилась с тем, что финансовый сектор Европы в недостаточной степени облагался налогами.
Se il settore finanziario si deteriora, cosa prenderà il suo posto in termini di occupazione?
Если финансовый сектор придет в упадок, что заменит его в условиях договора?
Questo è fortemente in contrasto con la posizione del settore finanziario nei tre decenni precedenti.
Это огромный контраст с позицией финансового сектора в последние три десятилетия.
Haldane basa la sua analisi sull'andamento del valore aggiunto lordo (VAL) del settore finanziario.
Халдане основывает свой анализ на тенденции изменения валовой добавленной стоимости (ВДС) финансового сектора.
E anche se lavoriamo nel settore finanziario, dove Excel regna sovrano, crediamo nel capitale emotivo.
И хотя мы работаем в финансовом секторе, где Excel правит всем, мы верим в эмоциональный капитал.
Inoltre, la semplice verità è che il settore privato non sta dispiegando le risorse a disposizione.
К тому же общеизвестно, что частный сектор не задействует имеющиеся ресурсы.
Internet e il settore finanziario continuano a sfornare nuovi multimilionari e miliardari a un passo sbalorditivo.
Интернет и финансовый сектор продолжают плодить с ошеломляющей скоростью новых мультимиллионеров и даже миллиардеров.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie