Exemplos de uso de "versato" em italiano com tradução "быть"
altrattanto petrolio, o due volte tanto, di quello fuoriuscito dalla Exxon Valdez è stato versato in questa piccola zona dell'Amazzonia, e le tribù di questa zona si sono dovute spostare continuamente.
было разлито столько же, а может и дважды больше нефти, чем при аварии танкера "Эксон Вальдез", только в этом маленьком районе Амазонии, и племенам этого региона приходилось постоянно уходить на новые места.
Naturalmente, alcune questioni potrebbero andare nel verso sbagliato.
Конечно, может быть не все пройдет гладко.
che può essere un primo passo verso l'auto-coscienza.
Это может быть первым шагом на пути к её самосознанию.
Non erano le 4 del mattino, era più verso mezzanotte.
Еще не было и четырех утра - скорее ближе к полуночи.
Sapete dirmi se la direzione è da destra verso sinistra o viceversa?
Можете ли вы мне сказать, были ли они написаны справа налево или же слева направо?
Deve essere per forza un processo dall'alto verso il basso, così doloroso?
Должен ли этот процесс быть таким уж болезненным, чередой взлетов и падений?
Tornando verso la costa, dove siamo noi, questa è un'immagine scattata nelle Galapagos.
Приближаемся ближе к суше, к Соединенным Штатам Кстати, этот снимок был сделан на Галапагосских островах.
Detroit è sempre stata a metà strada verso il futuro, per la metà pubblicitaria.
Детройт всегда был на полпути к будущему - в его рекламном воплощении.
Una scarsa autostima può rappresentare un enorme ostacolo nel percorso verso i nostri obiettivi.
Низкая самооценка может быть огромным препятствием к достижению наших целей.
Parliamo di percentuali rispetto allo stato originale, ossia rispetto all'era preindustriale, verso il 1750.
И эти проценты от того, что было в наличии, грубо говоря, в прединдустриальную эру, 1750 г.
Nel caso di Galileo, lui aveva due problemi quando puntò il suo telescopio verso Saturno.
У Галилея были 2 проблемы, когда он направил телескоп на Сатурн.
I lavoratori portoghesi fuggono, piuttosto, verso le ex colonie in espansione come Brasile e Macau.
Вместо этого португальские рабочие торопятся в быстро развивающиеся бывшие колонии, такие как Бразилия и Макао.
E questo, come vi dicevo prima, è una piccola digressione verso il mio primo amore.
Это было, как я и говорил, небольшое отступление о моем основном увлечении.
E'stato quel gadget che, con serendipità, ha aperto una porta verso un altro mondo inesplorato.
Этому прибору суждено было открыть двери в другой, непокорённый мир.
Non è che l'entropia debba aumentare sempre - potete avere fluttuazioni verso entropia minore, situazioni più organizzate.
Так что энтропия не должна всегда увеличиваться - могут быть флуктуации в более низкую энтропию, в более организованные ситуации.
Pur essendoci un ciclo economico, non si evidenziò alcuna tendenza percettibile verso un indebolimento cronico della domanda.
Пока наблюдался бизнес цикл, не было заметных тенденций к хроническому недостатку спроса.
Ma come può la domanda domestica essere forte se il reddito continua a fluire verso l'alto?
Но как может внутренний спрос быть сильным, если доход продолжает идти наверх?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie