Ejemplos del uso de "cada uma" en portugués
O país encontra-se dividido em nove províncias, cada uma com um governador.
The country is divided in nine provinces, each one with a governor.
Tomar notas em cada reunião é uma das obrigações oficiais.
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.
Evite o uso prolongado do console. Para ajudar a evitar tensão ocular, dê uma pausa de uns 15 minutos a cada hora de jogo.
Avoid prolonged use of the console. To help prevent eye strain, take a break of about 15 minutes during every hour of play.
Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco.
A chain is only as strong as its weakest link.
Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma.
We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same.
Uma coisa que você deveria saber sobre mim é que eu choro raras veces.
One thing you should know about me is that I seldom cry.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad