Beispiele für die Verwendung von "conhecer-se de perto" im Portugiesischen

<>
Aproxime-se para que possa ver a tela mais de perto. Come closer in order that you may see the screen better.
À medida que a Grã-Bretanha conhecer a realidade da América Latina, estaremos mais perto de uma solução. As Great Britain becomes aware of the reality of Latin America, we will be closer to a solution.
Prazer em te conhecer. Nice to meet you.
Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Ela o encontrou de pé perto da entrada. She found him standing near the entrance.
Eu quero conhecer algo sobre o seu país. I want to know about your country.
Eu não confio nele; tenha cuidado com o que diz quando ele está por perto. I don't trust him; be careful what you say when he's around.
Eu não gosto de conhecer gente nova. I don't like meeting new people.
Há algum cinema aqui perto? Are there any movie theaters near here?
Quero conhecer a sua irmã mais velha. I want to meet your older sister.
Moramos perto dela. We live near her.
Ele parece nos conhecer. He seems to know us.
Estou acostumado a ouvir o trem passar perto de casa. I am used to hearing the train pass by my house.
Gostaria de conhecer o pai dela. I would like to meet his father.
A livraria é perto do parque. The bookstore is near the park.
Ela parece conhecer a arte de escrever cartas. She seems to know the art of writing letters.
O cruzamento onde o acidente aconteceu fica perto daqui. The intersection where the accident happened is near here.
Foi incrível conhecer você na vida real! It was awesome to meet you in real life!
A estação chuvosa começa perto do final de junho. The rainy season sets in about the end of June.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.