Beispiele für die Verwendung von "quebrar cabeça" im Portugiesischen

<>
Eu tenho que quebrar a cabeça para entender matemática. I have to beat my brains out to understand math.
Cuidado com a cabeça! Watch your head!
Você vai quebrar o pescoço! You’ll break your neck!
Estou com muitas coisas na cabeça nesses últimos dias. I have too many things on my mind these days.
Você roubou minha bicicleta e agora eu vou quebrar sua cara. You stole my bike, and now I'm going to break your face.
As pessoas comunicam aprovação balançando a cabeça, batendo palmas, sorrindo ou rindo. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Você será punido se quebrar a lei. You will be punished if you break the law.
Eu quero enfiar esta ideia na cabeça dos estudantes. I intend to hammer this idea into the student's heads.
Ela o viu quebrar a janela. She saw him break the window.
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
Eles me acusaram de quebrar minha promessa. They accused me of having broken my promise.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça. They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Por favor, tenha cuidado para não quebrar este vaso. Please be careful that you don't break this vase.
Escuto vozes na minha cabeça. I hear voices in my head.
Perdoe-me por quebrar minha promessa. Forgive me for breaking my promise.
Ele bateu a cabeça na prateleira. He hit his head on the shelf.
Não se pode fazer um omelete sem quebrar os ovos. You can't make an omelet without breaking eggs.
Ele balançou a cabeça para me mostrar que aprovou meu plano. He nodded to show that he approved of my plan.
Ele seria o último homem a quebrar suas promessas. He would be the last man to break his word.
Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer. Melissa completely lost her head when the house caught on fire. She didn't know what to do.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.