Beispiele für die Verwendung von "romper-se em lágrimas" im Portugiesischen

<>
Minha mãe estava em lágrimas. My mother was in tears.
A história do relacionamento entre a Igreja Católica e os judeus nem sempre foi feliz ou fácil. Muitíssimas vezes foi escrita em lágrimas. The history of the relationship between the Catholic Church and the Jews was not always a happy or an easy one. Too often it was written in tears.
Nascemos em lágrimas; levamos uma vida chorosa; encerra-se em lágrimas nosso último dia We are born crying, live complaining, and die disappointed
Estou tentando romper a senha de proteção deste arquivo. I'm trying to break the password of this file.
Ela se pôs de pé com lágrimas nos olhos. She rose to her feet with tears in her eyes.
Mais vale descoser que romper Better to bow than break
Suas lágrimas despedaçam meu coração! Your tears tear my heart!
Ela se sentou ali, em silêncio, com lágrimas nos olhos. She sat there silently with tears in her eyes.
Ela simplesmente chorou um mar de lágrimas sobre o túmulo de seu pai. She simply wept a river of tears before her father's grave.
Sem a música, o mundo é um vale de lágrimas. Without music, the world is a valley of tears.
Seque minhas lágrimas. Dry my tears.
Os olhos da menina estavam cheios de lágrimas. The girl's eyes were filled with tears.
Os olhos da garota estavam cheios de lágrimas. The girl's eyes were filled with tears.
Esta canção é tão comovente que me traz lágrimas aos olhos. This song is so moving that it brings tears to my eyes.
Seus olhos estavam cheios de lágrimas. Her eyes were filled with tears.
As palavras dele a levaram às lágrimas. His words moved her to tears.
Ela não conseguia conter as lágrimas. She couldn't stop the tears.
Jackson lutou para segurar suas lágrimas. Jackson fought to hold back his tears.
Não se deixe levar por suas lágrimas de crocodilo. Don't be taken in by her crocodile tears.
Sem música, o mundo é um vale de lágrimas. Without music the world is a vale of tears.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.