Exemplos de uso de "tão somente" em português
Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco.
A chain is only as strong as its weakest link.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la.
From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Negando que ela era uma anarquista, Katja insistia que ela somente desejava fazer mudanças no nosso governo, não destruí-lo.
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
Uma música que não transmite sensações, imagens, pensamentos ou memórias é somente ruído de fundo.
Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Quando era estudante, ela foi à discoteca somente uma vez.
When she was a student, she went to the disco once only.
Você não consegue escrever "Pfirsichbäumchen"? É tão simples!
You can't write "Pfirsichbäumchen"? It's so simple!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie