Exemplos de uso de "Вот" em russo
Бедняга Том вот уже как три часа пытается заснуть.
Der arme Tom versucht schon seit drei Stunden einzuschlafen.
"Google" купил это все, и теперь вот уже год дорабатывает.
Google hat es gekauft und arbeitet nun schon seit einem Jahr daran.
Мне 24 года, и вот уже шесть лет у меня нет ни одного друга.
Ich bin 24 Jahre alt und habe schon seit sechs Jahren keinen Freund.
Речь идет о общенациональном мероприятии по сбору средств, которое мы планируем вот уже в течение двух лет.
Es handelt sich um eine landesweite Benefizveranstaltung, die wir schon zwei Jahre planen.
Вот уже много лет прибыли фармацевтических компаний намного выше, чем в любой другой отрасли - и это за вычетом расходов на НИР и другие нужды.
Seit vielen Jahren schon machen die Arzneimittelunternehmen in den Vereinigten Staaten höhere Gewinne als jede andere Branche - nachdem sie die Kosten für Forschung und Entwicklung und all ihre anderen Ausgaben bezahlt haben.
Это было бы очень, очень здорово, и все же хотя технически это возможно вот уже пять лет, невероятно, и число стандартных сотовых телефонов с поддержкой IP-телефонии, которые предлагают операторы США, равно нулю!
Das wäre richtig, richtig cool - und doch, obwohl die Technologie längst verfügbar ist, nämlich schon seit fünf Jahren - ist das nicht unglaublich - ist die Anzahl der VoIP-fähigen Telefone, die von US-Anbietern bereitgestellt wird, gleich Null.
Вот изображение, которое вы возможно уже видели несколько раз.
Es ist ein Bild, das wir schon einige Male gesehen haben.
Так вот, математики уже давно запрятывали и записывали сообщения внутри генетического кода.
Natürlich verbergen und schreiben Mathematiker schon seit langem Botschaften in genetischem Code, doch ist es klar ersichtlich, dass es sich um Mathematiker und nicht Biologen handelte;
И это имя напоминает ему слова барокко, барак, лай, пудель, Сюзан Р. - и вот его уже понесло.
Es erinnert ihn an das Wort barock, Barracke, bellen, Pudel, Suzanne R. - und schon hat er sich verlaufen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie