Exemplos de uso de "Все" em russo
Traduções:
todos19298
alle7590
ganz1719
alles1475
immer1164
all743
gesamt705
zunehmend426
sämtlich147
outras traduções5329
Потому что это смертельно, но все же от этого такое чувство.
Denn es ist schrecklich, aber trotzdem fühlt man sich.
Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво.
Rührei ist Pampe, leckere Pampe - dennoch Pampe.
всё то же самое, с тем же положительным эффектом масштаба и в такой же степени.
Überall das selbe, mit der selben Art der ökonomischen Skalierung, im selben Ausmass.
К тому же, вместо того, чтобы вкладывать сотни миллионов долларов в техническую помощь и краткосрочные программы на развитие, конференция в Лондоне должна приложить все усилия для того, чтобы помочь реализовать важную цель афганского правительства, состоящую в том, чтобы дать молодым людям навыки и образование, необходимые для того, чтобы они привели свою нацию к миру и процветанию в будущем.
Statt hunderte von Millionen Dollar in technische Unterstützung und kurzfristige Programme zum Ausbau von Kapazitäten fließen zu lassen, sollte sich die Konferenz von London bemühen, die Ziele der afghanischen Regierung zu unterstützen, jungen Menschen das erforderliche Wissen und Know-how zu vermitteln, um das Land in eine Zukunft des Friedens und des Wohlstands führen zu können.
Все это кажется таким прозаичным.
die Tür, das Fenster, die Türschwelle, das Bett, diese sachlichen Objekte.
Даже, если глобализация увеличила неравенство - большое если - т.к. никто это убедительно не доказал, она все же сокращает бедность.
Selbst wenn die Globalisierung die Ungleichheit förderte - und hier steht ein großes "wenn", denn bis jetzt wurde dieser Beweis noch nicht erbracht - so vermindert sie trotzdem die Armut.
Там бы было холодно, но всё равно она могла выйти на сушу.
Es ist draußen in der Kälte, aber könnte dennoch vorkommen.
Все люди, которые пользуются социальными сетями, принадлежат тем же демографическим категориям, которые СМИ-компании и рекламодатели использовали, чтобы понять их.
All die Menschen, die Teil von Social Media-Netzwerken sind gehören zu den selben alten Demographie-Kategorien, die Medienunternehmen und Werbeagenturen angewandt haben, um sie zu verstehen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie