Exemplos de uso de "До сих пор" em russo

<>
Они продолжаются до сих пор. Sie sind fortlaufende Experimente.
Насилие до сих пор продолжается. Die Gewalt dauert noch immer an.
Я до сих пор помню фотографию. Ich kann mich noch an das Foto erinnern.
Кто до сих пор не видит? Wer sieht es immer noch nicht?
И он до сих пор меняется, Und es verändert sich immer noch.
Некоторые до сих пор так делают. Manche tun das immer noch.
Я до сих пор занимаюсь сёрфингом. Ich surfe immernoch.
И эти исследования проводятся до сих пор. Und das ist immer noch eine aktuelle Debatte.
Это до сих пор загадка для меня. Das ist für mich noch immer ein Rätsel.
Почему мы до сих пор обсуждаем это? Warum sprechen wir jetzt immer noch über diese Sache?
До сих пор не случилось ничего нового: Soweit also nichts Neues:
- Почему до сих пор есть летальные исходы? - Warum sterben also noch immer Menschen daran?
У вас до сих пор мозг аллигатора. Sie haben immernoch dieses Alligator-Gehirn.
До сих пор Баффет избегал технологических компаний. Buffett hatte Technologiefirmen bis dato eher gemieden.
Война с терроризмом до сих пор не стихает. Der Krieg gegen den Terror tobt nach wie vor weiter.
Вьетнам до сих пор не является членом ВТО. Vietnam ist immer noch von der WTO ausgeschlossen.
"Всё, что было до сих пор - потерянное время". "Alles bis zu diesem Zeitpunkt ist verschwendete Zeit."
Мы до сих пор не вывезли и килограмма. Bis heute wurde kein einziges Kilogramm exportiert.
До сих пор не ясно, почему так происходит. Noch ist nicht bekannt, warum das passiert.
Насколько мне известно, они до сих пор вместе. So viel ich weiß, sind sie noch zusammen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.