Exemplos de uso de "Мнения" em russo

<>
Может у нас разные мнения. Vielleicht sind wir beide uns nicht einig.
он о себе замечательного мнения. Januar, über sich selbst denkend in einer sehr schönen Art.
Но насколько достоверны мнения экспертов? Aber wie viel Vertrauen sollten wir in solche Expertenmeinungen setzen?
Я о нём высокого мнения. Ich halte große Stücke auf ihn.
По этому вопросу мнения расходятся. In dieser Frage gibt es keine Einstimmigkeit.
Я о нём невысокого мнения. Ich hatte nicht viel von ihm.
Мнения людей по этому поводу различаются. Die Menschen haben verschiedene Ansichten darüber.
Мария высокого мнения о своей красоте. Maria bildet sich viel auf ihre Schönheit ein.
Мы другого мнения по этому вопросу In dieser Sache sind wir anderer Ansicht
Некоторые религии невысокого мнения о религиозной ортодоксальности. Tatsächlich halten einige Weltreligionen sehr wenig von religöser Orthodoxie.
Попытка объединить эти мнения напоминает вычисление квадратуры круга. Diese Traditionen unter einen Hut zu bringen, könnte der Quadratur des Kreises gleichkommen.
Мнения профессионалов в макроэкономике, как обычно, достаточно беспорядочны. Die Expertenmeinungen gehen in der Makroökonomie wie immer weit auseinander.
Почему у них не может быть собственного мнения?" Warum können sie nicht ihre eigenen Ideen und ihre eigenen Stimme haben?"
Опрос общественного мнения показал 75%-ю поддержку генерала. Eine Meinungsumfrage gab dem General eine Unterstützung im Volk -von 75 Prozent.
Но как возможно понять мир без мнения людей? Aber wie soll man die Welt verstehen ohne die Stimme der Menschen?
Могут существовать различные мнения о WikiLeaks и Джулиане. Da gibt es sicher einige Ansichten über WikiLeaks und auch Julian.
Том никак не хочет признавать правильность этого мнения. Tom sperrt sich gegen diese Ansicht.
Я выслушивал их мнения и узнавал их предложения. Ich ersuchte ihre Vorschläge und nahm ihre Erwägungen in Betracht.
Как показывают последние опросы общественного мнения, это не так: Laut jüngster Meinungsumfragen ist dem nicht so:
Но Великобритания не придерживается единого мнения по этому вопросу. Doch Großbritannien spricht zu diesem Thema mit mehr als einer Stimme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.