Exemplos de uso de "Начинаем" em russo com tradução "anfangen"
Traduções:
todos2291
beginnen1514
anfangen413
an|fangen119
starten96
einleiten33
ein|leiten31
sich einleiten8
in gang bringen8
an|setzen6
sich beginnen4
ansetzen3
los legen2
sich daran machen1
sich starten1
outras traduções52
Повторю - мы вдруг начинаем думать об обеих сторонах уравнения.
Was uns das wiederum sagt, ist dass wir plötzlich über beide Seiten der Gleichung anfangen nachzudenken.
И конечно же, поэтому начинаем гнаться за материальными благами.
Und warum wir damit anfangen, uns soviel um materielle Güter kümmern.
Мы начинаем этот эксперимент и вы ещё услышите о его ходе и результатах.
Und wir werden mit dieser Studie anfangen, und Sie werden auf dem Laufenden gehalten, wie wir vorgehen werden.
Мы начинаем вести себя осторожнее с тем, что мы накапливаем, и с тем, во что инвестируем.
Und wir fangen an, viel mehr darauf zu achten, wie wir sparen und wie wir investieren.
И что мы начинаем делать - это вводить специально сделанные метки в поток крови, которые будут нацелены на рак.
Also haben wir angefangen, speziell entworfene Marker, die auf den Krebs angesetzt sind, in den Blutkreislauf zu injizieren.
Они постепенно теряют свою прогностическую ценность по мере того, как мы все принимаем их и начинаем делать на них ставки.
Ihr Wert für Vorhersagen nimmt allmählich ab, wenn wir alle sie akzeptieren und anfangen, auf sie zu wetten.
Несмотря на то, что мы начинаем вливать миллиарды, сотни миллиардов долларов в компьютерную безопасность - в самые выдающиеся технические решения - никто не хочет говорить с этими парнями, с хакерами, которые делают всё.
Obwohl wir anfangen Milliarden von Dollar, Hunderte Milliarden von Dollar in Cybersicherheit zu stecken - für die außergewöhnlichsten technischen Lösungen - spricht niemand mit diesen Leuten, den Hackern, die das alles machen.
Математики начали создавать несуществующие формы.
Die Mathematiker fingen an, Gebilde zu erschaffen, die es in Wirklichkeit gar nicht gab.
Мы начали с офиса судмедэксперта.
Womit wir tatsächlich anfangen ist die Gerichtsmedizin / Pathologie.
имамы начинают поддерживать контроль рождаемости.
die Imame haben angefangen, Familienplanung zu propagieren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie