Ejemplos del uso de "Неравенство" en ruso
Но растущее неравенство не является неизбежным.
Doch die wachsende Ungleichheit ist kein Naturgesetz.
Эти обстоятельства, кажется, усиливают глобальное неравенство.
Diese Entwicklungen scheinen die globale Ungleichheit zu erhöhen.
Но неужели неравенство является реальной проблемой?
Aber ist das Problem wirklich die Ungleichheit selbst?
Также, серьёзными проблемами остаются бедность и неравенство.
Armut und Ungleichheit bleiben ernste Probleme.
Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное.
Kapitalistische Wirtschaftssysteme produzieren Ungleichheiten, häufig große.
Неравенство добавляет колорит и разнообразие в общество;
Die Ungleichheit bringt Farbe und Vielfalt in eine Gesellschaft.
Ясно то, что неравенство не просто долгосрочная проблема.
Klar ist, dass die Ungleichheit nicht nur ein langfristiges Problem ist.
Экономика быстро растет, неравенство уменьшается, а инновации растут.
Die türkische Wirtschaft ist rapide gewachsen, die Ungleichheit geht zurück, und die Innovationstätigkeit nimmt zu.
Кроме того, неравенство доходов и богатства опять растет:
Zudem steigt die Ungleichheit bei den Einkommen und Vermögen wieder:
Это также снизит неравенство между богатыми и бедными странами.
Es würde auch die wachsende Ungleichheit zwischen reichen und armen Ländern abmildern.
Для европейских же бедняков неравенство представляет непреодолимое социальное препятствие.
Die europäischen Armen sehen in der Ungleichheit ein unüberwindliches, gesellschaftliches Hindernis.
И неравенство кажется столь же американским, как яблочный пирог.
Ungleichheit ist, wie es scheint, so amerikanisch wie Apple Pie.
Возможно, неравенство и уменьшится, но бедность при этом возрастет.
Dadurch verringerte man möglicherweise die Ungleichheit, aber alle wären ärmer.
Во-первых, неравенство усилилось на обоих концах спектра доходов.
Erstens stieg die Ungleichheit an beiden Enden der Einkommensskala an.
Неравенство приводит к снижению темпов роста и меньшей эффективности.
Ungleichheit führt zu weniger Wachstum und Effizienz.
Таким образом, экономическое неравенство по-иному ощущается в сегодняшнем мире.
Wirtschaftliche Ungleichheit wird damit in der heutigen Welt unterschiedlich wahrgenommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad